Itu adalah hari lain
A perfect Texas afternoon
Sore yang sempurna di Texas
A mother and two children play
Seorang ibu dan dua anak bermain
The way the always do
Cara yang selalu dilakukan
As they raced home from the mailbox
Saat mereka berlari pulang dari kotak surat
A mother and her son
Seorang ibu dan anaknya
Against a little girl of 6 years old
Terhadap seorang gadis kecil berusia 6 tahun
The independant one
Yang independen
The deputies went door to door
Para deputi pergi dari pintu ke pintu
Through all the neighborhood
Melalui semua lingkungan
They said I got some news to tell you folks
Mereka bilang aku mendapat kabar untuk memberitahumu orang-orang
I'm afraid it ain't so good
Aku takut itu tidak begitu bagus
Somehow something happened
Entah bagaimana sesuatu terjadi
Someone got away
Seseorang berhasil lolos
Someone got the answers for what happened here today
Seseorang mendapat jawaban atas apa yang terjadi di sini hari ini
Oh no, Oh no, Oh no, no, no, no
Oh tidak, Oh tidak, Oh tidak, tidak, tidak, tidak
Tell me it was just a dream – August 7, 4:15
Katakan itu hanya mimpi – 7 Agustus, 4:15
God closed His eyes and the world got mean
Tuhan memejamkan mata dan dunia menjadi jahat
August 7, 4:15
7 Agustus, 4:15
Now the people from the papers and the local TV news
Sekarang orang-orang dari surat kabar dan berita TV lokal
Tried to find the reason
Mencoba mencari alasannya
Cop dogs sniffed around for clues
Anjing-anjing Cop mengendus-endus mencari petunjuk
Someone shouted “Hit and Run”
Seseorang berteriak “Hit and Run”
The coroner cried “Foul”
Koroner itu menangis “Foul”
Her blue dress was what she wore
Gaun birunya adalah apa yang dikenakannya
The day they laid her body down
Pada hari mereka meletakkan tubuhnya
Oh no, Oh no, Oh no, no, no, no
Oh tidak, Oh tidak, Oh tidak, tidak, tidak, tidak
Tell me it was just a dream – August 7, 4:15
Katakan itu hanya mimpi – 7 Agustus, 4:15
God closed His eyes and the world got mean
Tuhan memejamkan mata dan dunia menjadi jahat
August 7, 4:15
7 Agustus, 4:15
I know tonight that there's an angel
Saya tahu malam ini bahwa ada seorang malaikat
Up on Heaven's highest hill
Sampai di bukit tertinggi Surga
And no one there can hurt you baby
Dan tidak ada yang bisa menyakitimu sayang
No one ever will
Tidak akan pernah ada
Somewhere someone's conscience is like a burning bed
Di suatu tempat hati nurani seseorang seperti tempat tidur yang menyala
The flames are all around you
Nyala api ada di sekitar Anda
How you gonna sleep again
Bagaimana Anda akan tidur lagi?
Oh no, Oh no, Oh no, no, no, no
Oh tidak, Oh tidak, Oh tidak, tidak, tidak, tidak
Tell me it was just a dream – August 7, 4:15
Katakan itu hanya mimpi – 7 Agustus, 4:15
God closed His eyes and the world got mean
Tuhan memejamkan mata dan dunia menjadi jahat
August 7, 4:15
7 Agustus, 4:15