Saya tidak memiliki sayap untuk memberitahu Anda
mis heridas
luka saya
Y en el cielo pasan nubes
Dan awan melintas di langit
el pájaro de nieve.
burung salju
Amor, si tu dolor fuera mío
Cinta, jika rasa sakitmu lebih banyak
y el mío tuyo,
dan milikmu,
qué bonito sería…
apa? bagus untuk menjadi …
amor… amar
cinta … cinta
No tengo ventana para asomar
Saya tidak punya jendela untuk muncul
mi soledad
kesepian saya
y hasta los cristales del silencio
dan bahkan kristal keheningan
lloran silencio
menangis diam
Amor, si tu dolor fuera mío
Cinta, jika rasa sakitmu lebih banyak
y el mío tuyo,
dan milikmu,
qué bonito sería…
apa? bagus untuk menjadi …
amor… amar
cinta … cinta
No tengo hoy ni ayer,
Saya tidak punya hari ini atau kemarin,
pero sí tendré un mañana
tapi s & iacute; akan memiliki pagi
para volar…
untuk terbang …
Yo voy por las calles
Saya melewati jalanan
con tu nombre
dengan namamu
cerrado en mi puño
tertutup di tanganku
Y voy arrastrando
Dan aku menyeret
una bufanda
sebuah syal
con recuerdos
dengan kenangan
hacia el olvido
menuju dilupakan
Amor, si tu dolor fuera mío
Cinta, jika rasa sakitmu lebih banyak
y el mío tuyo,
dan milikmu,
qué bonito sería…
apa? bagus untuk menjadi …
amor… amar
cinta … cinta
Cabalgando la noche
Naik malam
se acerca tu nombre..
Nama anda datang
Yo no tengo llanto
Saya tidak menangis
ni caricias
tidak ada belaian
y en el aire
dan di udara
muchos abanicos negros
banyak penggemar hitam
me anunciaron tu llegada
Mereka mengumumkan kedatangan Anda
Amor, si tu dolor fuera mío
Cinta, jika rasa sakitmu lebih banyak
y el mío tuyo,
dan milikmu,
qué bonito seria…
apa? bagus itu akan …
amor… amar
cinta … cinta