Saya melihat Anda membaca buku
I get to thinking our love's a polished stone
Saya bisa berpikir bahwa cinta kita adalah batu yang dipoles
You give me a long drawn look
Anda memberi saya pandangan panjang yang ditarik
I know pretty soon you're going to leave our home
Aku segera tahu kau akan meninggalkan rumah kita
And of course I mind,
Dan tentu saja aku keberatan,
especially when I'm thinking from my heart
terutama saat aku berpikir dari hatiku
But life don't clickety clack down a straight line track
Tapi hidup tidak clickety clack down jalur lurus
It comes together and it comes apart.
Itu datang bersama-sama dan itu datang terpisah.
You say you hope I'm not the kind
Anda bilang Anda berharap saya bukan orang baik
To make you feel obliged
Untuk membuat Anda merasa berkewajiban
To go ticking through your time
Untuk berdetik sepanjang waktu Anda
With a pained look in your eyes
Dengan tatapan sedih di matamu
You give me the furniture, we'll divide the photographs
Anda memberi saya perabotan, kami akan membagi foto-fotonya
Go out to dinner one more time
Pergilah makan malam sekali lagi
Have ourselves a bottle of wine
Punya sebotol anggur
And a couple of laughs
Dan beberapa tertawa
And when first you left
Dan saat pertama kamu pergi
I stayed so sad I wouldn't sleep
Aku sangat sedih karena tidak akan tidur
I know that love's a gift, I thought yours was mine
Saya tahu bahwa cinta itu hadiah, saya pikir itu milik saya
And something that I could keep
Dan sesuatu yang bisa saya simpan
Now I realize that time is not the only compromise
Sekarang saya sadar bahwa waktu bukanlah satu-satunya kompromi
But a bird in the hand could be an all night stand
Tapi seekor burung di tangan bisa berdiri sepanjang malam
Between a blazing fire and a pocket of skies
Antara api yang berkobar dan kantong langit
So I hope I'm not the kind
Jadi saya harap saya bukan orangnya
To make you feel obliged
Untuk membuat Anda merasa berkewajiban
To go ticking through your time
Untuk berdetik sepanjang waktu Anda
With a pained look in your eyes
Dengan tatapan sedih di matamu
I covered the furniture, I framed the photographs
Aku menutupi perabotannya, aku membingkai foto-fotonya
Went out to dinner one more time
Pergi keluar untuk makan sekali lagi
Had myself a bottle of wine and a couple of laughs
Punya sebotol anggur dan beberapa tawa
And just the other day
Dan beberapa hari yang lalu
I got your letter in the mail
Saya menerima surat Anda melalui pos
I'm happy for you, its been so long
Aku bahagia untukmu, sudah lama sekali
You've been wanting a cabin and a backwoods trail
Anda sudah lama menginginkan sebuah kabin dan jalur belakang
And I think that's great…me…
Dan saya pikir itu bagus … saya …
I seem to find myself in school
Sepertinya aku sendiri di sekolah
It's all Ok, I just want to say
Semuanya Ok, saya hanya ingin mengatakannya
I'm so relieved we didn't do it cruel
Saya sangat lega kami tidak melakukannya dengan kejam
But ain't life a brook
Tapi bukan hidupnya sungai
Just when I get to feeling like a polished stone
Tepat saat aku merasa seperti batu yang dipoles
I give me along drawn look
Aku menatapku dengan tatapan tertarik
It's kind of a drag to find yourself alone
Ini semacam hambatan untuk menemukan diri Anda sendiri
And sometimes I mind
Dan terkadang aku keberatan
Especially when I'm waiting on your heart
Apalagi saat aku sedang menunggu di hatimu
But life don't clickety clack down a straight line track
Tapi hidup tidak clickety clack down jalur lurus
It comes together and it comes apart.
Itu datang bersama-sama dan itu datang terpisah.
Cause I know you're not the kind
Karena saya tahu Anda bukan tipe orangnya
To make me feel obliged
Membuatku merasa wajib
To go ticking through my time with a pained look
Untuk berdetik sepanjang waktuku dengan tatapan sedih
In my eyes
Di mataku
I sold the furniture, I put away the phot
Saya menjual perabotannya, saya menyimpan fotonya