- Lagu Ahora Que... Lirik Terjemahan

Ahora que nos besamos tan despacio,
Sekarang kita berciuman begitu pelan,
ahora que aprendo bailes de salón,
Sekarang aku belajar tarian menari,
ahora que una pensión es un palacio,
Sekarang pensiun adalah istana,
donde nunca falta espacio
dimana ruang tidak pernah kurang
para más de un corazón…
untuk lebih dari sekedar hati …
Ahora que las floristas me saludan,
Sekarang toko bunga menyapaku,
ahora que me doctoro en lencería,
Sekarang saya adalah seorang dokter di lingerie,
ahora que te desnudo y me desnudas,
Sekarang kamu telanjang dan kamu telanjang,
y, en la estación de las dudas,
dan, di musim keraguan,
muere un tren de cercanías…
kereta kedekatan mati …
Ahora que nos quedamos en la cama,
Sekarang kita tinggal di tempat tidur,
lunes, martes y fiestas de guardar,
Senin, Selasa dan hari libur untuk dijaga,
ahora que no me acuerdo del pijama,
Sekarang aku tidak ingat piyama,
ni recorto el crucigrama,
Saya tidak memotong teka-teki silang,
ni me mato si te vas.
Saya tidak bunuh diri jika Anda pergi.
Ahora que tengo un alma
Sekarang aku punya jiwa
que no tenía.
yang tidak dimilikinya
Ahora que suenan palmas
Sekarang telapak tangan itu terdengar
por alegrías.
untuk sukacita
Ahora que nada es sagrado
Sekarang tidak ada yang sakral
ni, sobre mojado,
juga, pada basah,
llueve todavía.
itu masih hujan
Ahora que hacemos olas
Sekarang kita membuat ombak
por incordiar.
untuk menjengkelkan
Ahora que está tan sola
Sekarang sudah jadi sendiri
la soledad.
kesepian
Ahora que, todos los cuentos,
Nah, semua cerita itu,
parecen el cuento
mereka terlihat seperti cerita
de nunca empezar.
tidak pernah memulai
Ahora que ponnos otra y qué se debe,
Sekarang kita menempatkan yang lain dan apa? itu karena,
ahora que el mundo está recién pintado,
sekarang dunia ada di sini; dicat segar,
ahora que las tormentas son tan breves
Sekarang badai sangat singkat
y los duelos no se atreven
dan duel tidak berani
a dolernos demasiado…
Untuk menyakiti terlalu banyak …
Ahora que está tan lejos el olvido,
Sekarang sudah sejauh dilupakan,
ahora que me perfumo cada día,
Sekarang saya parfum setiap hari,
ahora que, sin saber, hemos sabido
Nah, tanpa diketahui, kita sudah tahu
querernos, como es debido,
mencintai kita, sebagaimana mestinya,
sin querernos todavía…
tanpa menginginkan kita …
Ahora que se atropellan las semanas,
Sekarang minggu-minggu berlalu,
fugaces, como estrellas de Bagdad,
sekilas, seperti bintang Baghdad,
ahora que, casi siempre, tengo ganas
Sekarang, hampir selalu, aku merasa seperti
de trepar a tu ventana
untuk memanjat jendela kamu
y quitarme el antifaz.
dan melepas topengku
Ahora que los sentidos
Sekarang indera
sienten sin miedo.
Mereka merasa tanpa rasa takut.
Ahora que me despido
Sekarang aku mengucapkan selamat tinggal
pero me quedo.
tapi aku tetap tinggal
Ahora que tocan los ojos,
Sekarang mereka menyentuh mata,
que miran las bocas,
yang melihat di mulut,
que gritan los dedos.
jeritan itu menjerit.
Ahora que no hay vacunas
Sekarang tidak ada vaksin
ni letanías.
atau kelesuan
Ahora que está en la luna
Sekarang sudah di bulan
la policía.
polisi.
Ahora que explotan los coches,
Sekarang mobil-mobil itu meledak,
que sueño de noche,
yang tidur di malam hari,
que duermo de día.
bahwa saya tidur siang hari.
Ahora que no te escribo
Sekarang aku tidak menulis surat kepadamu
cuando me voy.
saat aku pergi
Ahora que estoy más vivo
Sekarang aku lebih hidup
de lo que estoy.
apa aku
Ahora que nada es urgente,
Sekarang tidak ada yang mendesak,
que todo es presente,
bahwa segala sesuatu ada,
que hay pan para hoy.
bahwa ada roti untuk hari ini
Ahora que no te pido
Sekarang aku tidak bertanya padamu
lo que me das.
apa yang kamu berikan padaku
Ahora que no me mido
Sekarang aku tidak mengukur diriku sendiri
con los demás.
dengan yang lainnya.