- A Few Questions Lirik Terjemahan

How in this world can we put a man on the moon,
Bagaimana di dunia ini kita bisa menempatkan seorang pria di bulan,
And still have a need for a place like St Jude’s?
Dan masih ada kebutuhan untuk tempat seperti St Jude’s?
And why is one man born,
Dan mengapa satu orang terlahir,
In a place where all they know is war?
Di tempat yang mereka semua tahu hanyalah perang?
An’ a guy like me,
Seorang ‘pria sepertiku,
Has always been free.
Selalu bebas.


An’ how can two people who built a lovin’ home,
‘Bagaimana bisa dua orang yang membangun rumah lovin’
Try for years an’ never have a child of their own?
Cobalah bertahun-tahun yang ‘tidak pernah memiliki anak sendiri?
When somewhere out there tonight,
Saat di suatu tempat di luar sana malam ini,
There’s a baby no-one’s holdin’ tight:
Tidak ada pegangan bayi yang tidak ketat;
In need of love.
Membutuhkan cinta
To me, that don’t add up.
Bagi saya, itu tidak bertambah.


But I wasn’t there the day you filled up the oceans.
Tapi saya tidak berada di sana pada hari Anda mengisi lautan.
I didn’t get to see you hang the stars in the sky.
Aku tidak bisa melihatmu menggantung bintang di langit.
So I don’t mean to second guess you,
Jadi saya tidak bermaksud menebaknya kedua,
Or criticise what I don’t understand.
Atau kritik apa yang saya tidak mengerti.
These are just a few questions I have.
Ini hanya beberapa pertanyaan yang saya miliki.


An’ why did my cousin have to die in that crash?
‘Mengapa sepupu saya harus mati dalam kecelakaan itu?
A good kid, only seventeen, I still wonder ’bout that.
Anak yang baik, baru tujuh belas tahun, aku masih bertanya-tanya tentang itu.
It seems unfair to me,
Sepertinya tidak adil bagi saya,
Some get the chance to chase their dreams,
Beberapa mendapatkan kesempatan untuk mengejar impian mereka,
An’ some don’t.
Beberapa tidak.
But what do I know?
Tapi apa yang saya tahu?


I wasn’t there the day you filled up the oceans.
Saya tidak berada di sana pada hari Anda mengisi lautan.
I didn’t get to see you hang the stars in the sky.
Aku tidak bisa melihatmu menggantung bintang di langit.
So I don’t mean to second guess you,
Jadi saya tidak bermaksud menebaknya kedua,
Or criticise what I don’t understand.
Atau kritik apa yang saya tidak mengerti.
These are just a few questions I have.
Ini hanya beberapa pertanyaan yang saya miliki.


Why do I feel like you hear these prayers of mine.
Mengapa saya merasa Anda mendengar doa-doa saya ini?
When so many oughta be ahead of me in line?
Kalau begitu banyak yang harus di depanku?
When you look down on me,
Bila Anda melihat ke bawah pada saya,
Can you see the good through all the bad?
Dapatkah Anda melihat yang baik melalui semua hal buruk?
These just a few questions I have.
Ini hanya beberapa pertanyaan yang saya miliki.