Kemana kamu pergi
quando poi resti sola
Saat itu kamu tinggal sendiri
il ricordo
memori
come sai non consola
seperti yang Anda tahu itu tidak konsol
Quando lei
Kapan dia
se ne andó, per esempio,
apakah mereka dan oacute, misalnya,
trasformai la mia casa
Saya mengubah rumah saya
in un tempio
di sebuah kuil
E da allora solo oggi
Dan sejak itu hanya hari ini
non farnetico più
tidak jauh-jauh lebih banyak & ugrave;
A guarirmi chi fu?
Untuk menyembuhkan siapa dia?
Ho paura dirti che sei tu
Aku takut untuk memberitahu Anda bahwa Anda
Ora noi siamo gia più vicini
Sekarang kita sudah menusuk; tetangga
Io vorrei… non vorrei…
Aku akan … aku tidak akan …
ma se vuoi…
tetapi jika Anda ingin …
Come può uno scoglio
Bagaimana saya bisa? sebuah batu
arginare il mare?
menguntit laut?
Anche se non voglio
Bahkan jika tidak
torno già a volare
Aku kembali gi & agrave; untuk terbang
Le distese azzurre
Hamparan biru
e le verdi terre…
dan tanah hijau …
Le discese ardite
Keturunan pemberani
e le risalite
dan naik
su nel cielo aperto
di langit terbuka
e poi giù il deserto.
dan kemudian melompati; padang pasir
E poi ancora in alto
Dan kemudian tetap bangun
con un grande salto.
dengan lompatan besar.
Dove vai
Kemana kamu pergi
quando poi resti sola
Saat itu kamu tinggal sendiri
senza ali, tu lo sai,
Tanpa sayap, Anda tahu itu,
non si vola.
dia tidak terbang
Io quel dì
Saya melakukan itu d & igrave;
mi trovai, per esempio,
Saya menemukan diri saya, misalnya,
quasi sperso in quel letto
Hampir tertidur di ranjang itu
così ampio.
cos & igrave; lebar.
Stalattiti sul soffito
Stalaktit di langit-langit
i miei giorni con lei
hari-hariku bersamanya
io la morte abbracciai
Aku memeluk kematian
Ho paura dirti che per te
Aku takut untuk memberitahu Anda bahwa untuk Anda
mi svegliai
Aku terbangun
Oramai fra di noi
Kami termasuk di antara kita
solo un passo
hanya satu langkah
Io vorrei… non vorrei…
Aku akan … aku tidak akan …
ma se vuoi…
tetapi jika Anda ingin …
Como uno scoglio
Como batu
arginare il mare?
menguntit laut?
Anche se non voglio
Bahkan jika tidak
torno già a volare
Aku kembali gi & agrave; untuk terbang
Le distese azzurre
Hamparan biru
e le verdi terre
dan lahan hijau
Le discese ardite
Keturunan pemberani
e le risalite
dan naik
su nel cielo aperto
di langit terbuka
e poi giù il deserto
dan kemudian melompati; padang pasir
e poi ancora in alto
dan kemudian lagi naik
con un grande salto…
dengan lompatan besar …