Marek Grechuta - Lagu Nie Dokazuj Lirik Terjemahan

Bylo kiedys w pewnym miescie wielkie poruszenie
Ada kegemparan di satu kota
Wystawiano nieslychanie piekne przedstawienie
Pertunjukan yang indah dilakukan
Wszyscy dobrze sie bawili, chociaz byl wyjatek
Semua orang bersenang-senang, meski ada pengecualian


Mloda pani w pierwszym rzedzie wszystko miala za nic,
Wanita muda di tempat pertama memiliki segalanya untuk apa-apa,
Nawet to, ze spiewak spiewal tylko dla tej pani!
Bahkan sang penyanyi bernyanyi hanya untuk wanita ini!
I gdy rozum tracil dla niej, smiala sie, klaskala…
Dan ketika alasannya hilang untuknya, dia tertawa, bertepuk tangan …


W drugim akcie spiewak spiewal znacznie juz rozwazniej,
Dalam aksi kedua penyanyi tersebut bernyanyi sangat banyak,
Mloda pani byla jednak ciagle niepowazna.
Wanita muda itu masih tidak bisa diandalkan.
Az do chwili, kiedy nagle, nagle wsrod pokazu
Sampai saat tiba-tiba, tiba-tiba di tampilkan
padly slowa:
kata-kata kasar:


Nie dokazuj mila nie dokazuj!
Jangan tampilkan satu mil tidak muncul!
Przeciez nie jest z Ciebie znowu taki cud!
Anda bukan keajaiban lagi!
Nie od razu, mila, nie od razu,
Tidak segera, satu mil jauhnya, tidak segera,
nie od razu stopisz serca mego lod!
Anda tidak menghentikan jantung es saya segera!


Innym razem zaproszony bylem na wernisaz,
Di lain waktu saya diundang ke wernisaz,
Na wystawe pozna noca w glebokich piwnicach,
Pada pameran tersebut dia akan bertemu malam di ruang bawah tanah yang dalam,
Czy to byly plotna mistrza Jana, czy Kantena…?
Apakah itu lelucon untuk tuan Jan atau Kantena …?
Nie pamietam…
Saya tidak ingat …


Byly tam obrazy wielkie, plotna kolorowe,
Ada lukisan bagus, bercampur warna,
Z nieskromnymi kobietami szkice nastrojowe,
Dengan sketsa wanita kasual,
Cale szczescie, ze natura martwa jednak byly.
Untungnya, alam sudah mati.


Nie dokazuj mila nie dokazuj!
Jangan tampilkan satu mil tidak muncul!
Przeciez nie jest z Ciebie znowu taki cud!
Anda bukan keajaiban lagi!
Nie od razu, mila, nie od razu,
Tidak segera, satu mil jauhnya, tidak segera,
nie od razu stopisz serca mego lod!
Anda tidak menghentikan jantung es saya segera!


Byla takze pewna chwila, ktorej nie zapomne,
Ada juga saat yang tidak akan terlupakan,
Byl raz wieczor rozmarzony i nadzieje plonne,
Pernah sekali malam melamun dan penuh harapan,
Przez dziewczyne z konca sali podobna do rozy…
Gadis-gadis di ujung lorong mirip dengan …
Ktorej taniec w sercu moim swiety spokoj zburzyl.
Tarian di hatiku hancur.


Wtedy zdarzyl sie niezwykly, przedziwny wypadek,
Lalu ada yang tidak biasa,
Sam juz nie wiem jak to bylo,
Aku tidak tahu bagaimana keadaannya,
Trudno opowiadac…
Sulit untuk mengatakan …
Jedno tylko dzis pamietam
Saya hanya ingat hari ini
Jak jej zaspiewalem:
Saat aku menyanyikannya:


„Usta milcza, dusza spiewa,
& nbsp; Mulutnya sunyi, nyanyian nyanyian,
usta milcza, swiat rozbrzmiewa,”
mulutnya sunyi, dunia bergemuruh, & rdquo;


lecz dziewczyna nie slyszala,
Tapi gadis itu tidak mendengar,
tancem juz zajeta,
tancem sudah sibuk,
w tancu komus zaspiewala to, co tak pamietam:
Dalam tance comus menyanyikan apa yang saya ingat:


„ Nie dokazuj, mily, nie dokazuj,
& Ldquo; Jangan tampilkan, mily, jangan tunjukkan,
przeciez nie jest z ciebie znowu taki cud!
Anda bukan keajaiban lagi!
Nie od razu, mily, nie od razu nie odrazu,
Tidak segera, bagus, tidak segera,
stopisz serca mego lod!”
kamu batu saya es & rdquo;


Nie dokazuj mila nie dokazuj!
Jangan tampilkan satu mil tidak muncul!
Przeciez nie jest z Ciebie znowu taki cud!
Anda bukan keajaiban lagi!
Nie od razu, mila, nie od razu,
Tidak segera, satu mil jauhnya, tidak segera,
nie od razu stopisz serca mego lod!
Anda tidak menghentikan jantung es saya segera!