Kirsty MacColl - Lagu Camel Crossing Lirik Terjemahan

In a dream of a desolate land
Dalam mimpi tanah yang sepi
Finding my feet on the wide white sand alone now
Menemukan kakiku di pasir putih yang lebar sendirian sekarang
Shot down in apathy during the war
Ditembak apatis selama perang
Never been north of the wise old Thames before
Belum pernah ke utara Thames tua yang bijak sebelumnya


Muslims and Christians, lions and tigers,
Muslim dan Kristen, singa dan harimau,
Bombers and fighters
Bom dan pejuang
Harder than they’ve seen before
Lebih sulit dari yang pernah mereka lihat sebelumnya


Any god that we’ve needed in time
Setiap tuhan yang kita butuhkan pada waktunya
Stormed out the door and he slammed it shut behind
Menyerbu keluar dari pintu dan dia membantingnya di belakang


When I leave is not important
Saat saya pergi tidak penting
And when I die I’ll die alone
Dan saat aku mati aku akan mati sendiri
And when I see my camel crossing
Dan saat saya melihat unta saya menyeberang
I’ll know I’ve found myself back home
Aku akan tahu aku telah menemukan diriku kembali ke rumah


My Legionnaire of today took all the food and he ran away just laughing
Legiuner saya hari ini mengambil semua makanan dan dia melarikan diri hanya tertawa
‘It’s never too late’, he said
“Tidak ada kata terlambat,” katanya
Out of his head as he walked towards the sun
Dari kepalanya saat ia berjalan menuju matahari


Found him when it had gone down
Menemukannya saat turun
Slumped into the ground, a cross upon his back
Merosot ke tanah, sebuah salib di punggungnya
Then we decided, heaven’s a stranger away in a manger
Kemudian kami memutuskan, surga adalah orang asing di palungan
Never too big for the sack ?
Tidak pernah terlalu besar untuk karung


When I leave is not important
Saat saya pergi tidak penting
And when I die I’ll die alone
Dan saat aku mati aku akan mati sendiri
And when I see my camel crossing
Dan saat saya melihat unta saya menyeberang
I’ll know I’ve found myself back home
Aku akan tahu aku telah menemukan diriku kembali ke rumah


Cultured by con men
Dibudidayakan oleh pria con
Fathered by fools
Dipimpin oleh orang bodoh
Commerce is good business these days
Commerce adalah bisnis yang bagus akhir-akhir ini
Compulsory waste in our schools
Limbah wajib di sekolah kita


He died to convince us all
Dia mati untuk meyakinkan kita semua
Nothing could make us fall but that’s not true
Tidak ada yang bisa membuat kita jatuh tapi itu tidak benar
So I know myself, I know myself
Jadi aku tahu diriku sendiri, aku mengenal diriku sendiri
It’s now or never
Sekarang atau tidak pernah


When I leave is not important
Saat saya pergi tidak penting
And when I die I’ll die alone
Dan saat aku mati aku akan mati sendiri
And when I see my camel crossing
Dan saat saya melihat unta saya menyeberang
I’ll know I’ve found myself back home
Aku akan tahu aku telah menemukan diriku kembali ke rumah