Di dunia berita ini, saya tidak menemukan yang baru
I’ve found nothing pure
Saya tidak menemukan sesuatu yang murni
Maybe I’m just idealistic to assume that truth
Mungkin aku hanya idealis untuk menganggap kebenaran itu
Could be fact and form
Bisa jadi fakta dan wujud
That love could be a verb
Cinta itu bisa menjadi kata kerja
Maybe I’m just a little misinformed
Mungkin aku hanya sedikit salah informasi
As the dead moon rises, and the freeways sigh
Saat bulan mati terbit, dan jalan bebas hambatan menghela napas
Let the trains watch over the tides and the mist
Biarkan kereta mengawasi arus dan kabut
Spinning circles in our skies tonight
Lingkaran berputar di langit kita malam ini
Let the trucks roll in from Los Angeles
Biarkan truk-truk itu masuk dari Los Angeles
Maybe our stars are unanimously tired
Mungkin bintang kita dengan suara bulat lelah
Let your love be strong, and I don’t care what goes down
Biarkan cintamu menjadi kuat, dan aku tidak peduli apa yang akan terjadi
Let your love be strong enough to weather through the thunder cloud
Biarkan cintamu menjadi cukup kuat untuk mengatasi awan guntur
Fury and thunder clap like stealing the fire from your eyes
Kemarahan dan guntur bertepuk tangan seperti mencuri api dari matamu
All of my world hanging on your love
Seluruh duniaku bergantung pada cintamu
Let the wars begin, let my strength wear thin
Biarkan perang dimulai, biarkan kekuatanku menjadi kurus
Let my fingers crack, let my world fall apart
Biarkan jari-jari saya retak, biarkan duniaku berantakan
Train the monkeys on my back to fight
Latih monyet di punggung saya untuk bertarung
Let it start tonight
Biarkan mulai malam ini
When my world explodes, when my stars touch the ground
Saat dunia saya meledak, saat bintang saya menyentuh tanah
Falling down like broken satellites
Jatuh seperti satelit yang patah
All of my world resting on your love
Seluruh duniaku bergantung pada cintamu