Saya tidak bisa mengendalikan daging dan darah ini
That’s wrapped around my bones
Itu melilit tulang belulangku
It moves beneath me like a river
Ini bergerak di bawah saya seperti sungai
Into the great unknown
Ke yang tak diketahui besar
I stepped onto the moving stairs
Aku melangkah ke tangga yang bergerak
Before I could tie my shoes
Sebelum aku bisa mengikat sepatuku
Pried a harp out the fingers of a renegade
Sambil mengeluarkan kecapi dari jari seorang pemberontak
Who lived and died the blues
Siapa yang hidup dan mati blues
And his promise made was never clear
Dan janjinya dibuat tidak pernah jelas
It just carved itself in me
Itu hanya diukir sendiri di dalam diriku
All I saw was frost inside my head
Yang kulihat hanyalah embun beku di dalam kepalaku
On the night he said to me
Pada malam dia berkata kepadaku
Someday we’ll live like horses
Suatu hari kita akan hidup seperti kuda
Free rein from your old iron fences
Bebas dari pagar besi tua Anda
There’s more ways than one to regain your senses
Ada lebih banyak cara daripada satu untuk mendapatkan kembali indra Anda
Break out the stalls and we’ll live like horses
Keluar warung dan kita akan hidup seperti kuda
We’re the victims of the heartbreak
Kami adalah korban dari patah hati
That kept us short of breath
Itu membuat kami kehabisan napas
Trapped above these bloodless streets
Terjebak di atas jalanan tak berdarah ini
Without a safety net
Tanpa jaring pengaman
I stood in line to join the trial
Saya berdiri dalam antrean untuk bergabung dalam persidangan
One more customer of fate
Satu lagi pelanggan takdir
Claimed a spoke in the wheel of the wagon train
Diklaim ada yang berbicara di roda kereta kereta
On the road to the golden gate
Di jalan menuju gerbang emas
On the flat cracked desert I jumped ship
Di gurun pasir yang retak aku melompat ke kapal
It just made sense to me
Itu masuk akal bagiku
I’ve spent too long in the belly of the beast
Aku telah menghabiskan terlalu lama di perut binatang itu
And now I shall be free
Dan sekarang aku akan bebas
Duet with Luciano Pavarotti:
Duet bersama Luciano Pavarotti:
I can’t control this flesh and blood
Saya tidak bisa mengendalikan daging dan darah ini
That’s wrapped around my bones
Itu melilit tulang belulangku
It moves beneath me like a river
Ini bergerak di bawah saya seperti sungai
Into the great unknown
Ke yang tak diketahui besar
I stepped onto the moving stairs
Aku melangkah ke tangga yang bergerak
Before I could tie my shoes
Sebelum aku bisa mengikat sepatuku
Pried a harp out the fingers of a renegade
Sambil mengeluarkan kecapi dari jari seorang pemberontak
Who lived and died the blues
Siapa yang hidup dan mati blues
La promessa non fu chiara
La promessa non fu chiara
S’erra solo impressa in me
S’erra solo terkesan dalam diriku
Vidi solo il gelo dentro me
Vidi solo il gelo dentro saya
Quella notte dise a me
Quella notte dise a me
Vivrem comme cavalli
Vivrem comme cavalli
Liberi dai recinti di ferro
Liberi dai recinti di ferro
Che piu non voglio
Che piu non voglio
Rinnegare i sensi
Rinnegare i sensi
Su dai fuggiam
Su dai fuggiam
Vivrem comme cavalli
Vivrem comme cavalli
We’re the victims of the heartbreak
Kami adalah korban dari patah hati
That kept us short of breath
Itu membuat kami kehabisan napas
Trapped above these bloodless streets
Terjebak di atas jalanan tak berdarah ini
Without a safety net
Tanpa jaring pengaman
I stood in line to join the trial
Saya berdiri dalam antrean untuk bergabung dalam persidangan
One more customer of fate
Satu lagi pelanggan takdir
Claimed a spoke in the wheel of the wagon train
Diklaim ada yang berbicara di roda kereta kereta
On the road to the golden gate
Di jalan menuju gerbang emas
Nel deserto la nave abbandonai
Nel deserto la nave abbandonai
Per me aveva senso
Per me aveva senso
Son stato troppo tempo nella bestia
Anak stato troppo tempo nella bestia
Ed ora saro libero
Ed ora saro libero
Someday We’ll live like horses
Suatu hari Kita akan hidup seperti kuda
Free reign from your old iron fences
Bebas memerintah dari pagar besi tua Anda
There’s more ways than one to regain your senses
Ada lebih banyak cara daripada satu untuk mendapatkan kembali indra Anda
Break out the stalls and we’ll live like horses
Keluar warung dan kita akan hidup seperti kuda
Someday
Suatu hari nanti
Liberi dai ricenti di ferro
Liberi dai ricenti di ferro
Che piu non voglio
Che piu non voglio
Rinnegare i sensi
Rinnegare i sensi
Su dai fuggiam
Su dai fuggiam
Vivrem comme cavalli
Vivrem comme cavalli