Die Toten Hosen - Lagu Wort Zum Sonntag Lirik Terjemahan

Früher war alles besser,
Semuanya lebih baik
früher war alles gut.
Semuanya baik-baik saja.
Da hielten alle noch zusammen,
Semua orang masih bertahan
die Bewegung hatte noch Wut.
Gerakan itu masih marah.


Früher, hör auf mit früher,
Awal, awal,
ich will es nicht mehr hör'n.
Saya tidak ingin mendengarnya lagi.
Damals war es auch nicht anders,
Saat itu tidak ada bedanya
mich kann das alles nicht stör'n.
Aku tidak bisa menghentikan semuanya.


Ich bin noch keine sechzig
Aku belum berumur enam puluh tahun
und ich bin auch nicht nah dran.
dan aku tidak dekat
Und erst dann möchte ich erzählen,
Dan baru kemudian saya ingin mengatakannya,
was früher einmal war.
apa dulu?


(Text bevor Johnny Thunders 1991 starb:
(Teks sebelum Johnny Thunders meninggal pada tahun 1991:
Solange Johnny Thunders lebt,
Selama Johnny Thunders tinggal,
solange bleib ich ein Punk.
selama saya tinggal punk.
Solange es was zu trinken gibt,
Selama ada sesuatu untuk diminum,
dauern alle unsere Feste an.)
semua festival kita terakhir.)


Hey Johnny, kannst Du uns grad seh'n?
Hei Johnny, bisakah kamu melihat kami?
Wir vergessen dich nicht.
Kami tidak melupakanmu
Wir werden überall von dir erzählen,
Kami akan menceritakan semuanya padamu,
damit dein Name ewig weiterlebt.
sehingga nama Anda hidup selamanya.


Solange ich noch zwei Freunde find',
Selama saya masih punya dua teman,
werden wir durch die Straßen zieh'n.
kita akan melewati jalan-jalan.
Solang' die Wellenreiter lästern,
Solang ‘bintang peselancar,
weiß ich, dass es nichts Besseres gibt.
PUTIH Saya, bahwa tidak ada yang lebih baik.


Ich bin noch keine sechzig
Aku belum berumur enam puluh tahun
und ich bin auch nicht nah dran.
dan aku tidak dekat
Und erst dann möchte ich erzählen,
Dan baru kemudian saya ingin mengatakannya,
was früher einmal war.
apa dulu?


Ich werde immer laut durchs Leben zieh'n,
Aku akan selalu menjalani hidup dengan nyaring,
jeden Tag in jedem Jahr.
setiap hari setiap tahun
Und wenn ich wirklich einmal anders bin,
Dan jika saya benar-benar berbeda,
ist mir das heute noch scheißegal.
Aku masih tidak peduli hari ini.


Kein Zeitungsknabe wird uns jemals befehlen,
Tidak ada newsboy yang akan memesan kami
was grad alt oder brandneu ist.
yang sudah tua atau baru.
Damit würd' er höchstens soviel erzielen,
Agar dia bisa mencapai paling banyak,
wie ein Hund, der gegen Bäume pisst.
seperti anjing yang kencing di pohon.


Das Ende setzen wir uns selbst
Kami mengakhiri kami sendiri
und niemand anders auf der Welt.
dan tidak ada orang lain di dunia ini.
Begreift besser jetzt als nie,
Pahami lebih baik sekarang daripada tidak pernah,
Es kommt erst, wenn es uns gefällt.
Itu datang hanya saat kita merasakannya.


Wir sind noch keine sechzig
Kami belum berumur enam puluh
und wir sind auch nicht nah dran.
dan kita tidak dekat.
Und erst dann werden wir erzählen,
Dan baru saat itulah kita akan menceritakannya
was früher einmal war.
apa dulu?


Wir werden immer laut durchs Leben zieh'n,
Kita akan selalu menjalani hidup dengan nyaring,
jeden Tag in jedem Jahr.
setiap hari setiap tahun
Und wenn wir wirklich einmal anders sind,
Dan jika kita benar-benar berbeda,
ist das heute noch scheißegal
apakah masih salah hari ini?