Terjemahan Lirik Lagu Bob Dylan - When The Deal Goes Down

In the still of the night, in the world’s ancient light
Di malam hari, di dunia kuno
Where wisdom grows up in strife
Dimana kebijaksanaan tumbuh dalam perselisihan
My bewildering brain, toils in vain
Otak saya yang membingungkan, kerja keras sia-sia
Through the darkness on the pathways of life
Melalui kegelapan di jalur kehidupan
Each invisible prayer is like a cloud in the air
Setiap doa tak terlihat seperti awan di udara
Tomorrow keeps turning around
Besok terus berputar
We live and we die, we know not why
Kita hidup dan kita mati, kita tidak tahu kenapa
But I’ll be with you when the deal goes down
Tapi aku akan bersamamu saat kesepakatan itu turun


We eat and we drink, we feel and we think
Kita makan dan kita minum, kita rasakan dan kita pikirkan
Far down the street we stray
Jauh di ujung jalan kita tersesat
I laugh and I cry and I’m haunted by
Aku tertawa dan aku menangis dan aku dihantui
Things I never meant nor wished to say
Hal-hal yang tidak pernah saya maksud atau yang ingin saya katakan
The midnight rain follows the train
Hujan tengah malam mengikuti kereta
We all wear the same thorny crown
Kita semua memakai mahkota duri yang sama
Soul to soul, our shadows roll
Jiwa untuk jiwa, bayangan kita bergulir
And I’ll be with you when the deal goes down
Dan aku akan bersamamu saat kesepakatan itu turun


Well, the moon gives light and it shines by night
Nah, bulan memberi cahaya dan bersinar di malam hari
When I scarcely feel the glow
Saat aku hampir tidak merasakan cahaya itu
We learn to live and then we forgive
Kita belajar hidup dan kemudian kita memaafkan
O’r the road we’re bound to go
O’r jalan kita pasti akan pergi
More frailer than the flowers, these precious hours
Lebih lemah dari pada bunga, jam-jam berharga ini
That keep us so tightly bound
Itu membuat kita begitu terikat erat
You come to my eyes like a vision from the skies
Anda datang ke mata saya seperti sebuah visi dari langit
And I’ll be with you when the deal goes down
Dan aku akan bersamamu saat kesepakatan itu turun


Well, I picked up a rose and it poked through my clothes
Nah, saya mengambil mawar dan itu menusuk pakaian saya
I followed the winding stream
Aku mengikuti arus yang berkelok-kelok
I heard the deafening noise, I felt transient joys
Saya mendengar suara yang memekakkan telinga, saya merasakan sukacita sementara
I know they’re not what they seem
Aku tahu mereka bukan seperti apa penampilan mereka
In this earthly domain, full of disappointment and pain
Di domain duniawi ini, penuh kekecewaan dan rasa sakit
You’ll never see me frown
Anda tidak akan pernah melihat saya cemberut
I owe my heart to you, and that’s sayin’ it true
Aku berutang hatiku padamu, dan itu berarti benar
And I’ll be with you when the deal goes down
Dan aku akan bersamamu saat kesepakatan itu turun