(Robert Ellis Orrall, Cathy Majeski)
I've got something to tell you that I just can't say
Aku punya sesuatu untuk memberitahumu bahwa aku tidak bisa mengatakannya
So I'm writing it down in case maybe someday
Jadi saya menuliskannya jika mungkin suatu hari nanti
Our lives take a turn down a road
Hidup kita mengecilkan jalan
We can't see right now
Kita tidak bisa melihat sekarang juga
I know you're happy and I'm happy for you
Saya tahu Anda bahagia dan saya bahagia untuk Anda
But since you found each other
Tapi karena Anda saling menemukan
I've been so confused
Aku sudah begitu bingung
Cause I believe there's one soul on this earth
Karena saya percaya ada satu jiwa di bumi ini
That was meant for mine
Itu dimaksudkan untukku
I was sent here to find
Saya dikirim ke sini untuk mencari
Chorus:
Paduan suara:
What if it's you
Bagaimana jika kamu
What if our hearts were meant to be one
Bagaimana jika hati kita dimaksudkan untuk menjadi satu
What'll I do
Apa yang harus saya lakukan?
Knowing that I'll never love anyone
Mengetahui bahwa saya tidak akan pernah mencintai seseorang
As much as I do love you
Sama seperti aku mencintaimu
What if it's true
Bagaimana jika itu benar
What if it's you
Bagaimana jika kamu
If destiny called and I missed my cue
Jika takdir dipanggil dan saya merindukan isyarat saya
Do I get one more chance
Apakah saya mendapatkan satu kesempatan lagi?
Oh how I wish I knew
Oh, semoga aku tahu
I'll never again put my heart in the hands of fate
Aku tidak akan pernah lagi meletakkan hatiku di tangan takdir
If it's too late
Jika sudah terlambat
If I ever hold you I'll never let go
Jika saya memegang Anda, saya tidak akan pernah melepaskannya
But if I never do how will I know
Tapi jika saya tidak pernah melakukan apa yang saya tahu