Tinggalkan apa yang menahanmu, tinggalkan apa milikmu
Détache le lien qui lentement se resserre
Loosens ikatan yang perlahan mengencangkan
Car cette vie t'indiffère et ne te ressemble en rien
Karena hidup ini acuh tak acuh terhadap Anda dan tidak terlihat seperti Anda
Ces rêves ne sont pas les tiens
Mimpi ini bukan milikmu
Si tu restes tu vas manquer d'air
Jika Anda tinggal, Anda akan kehabisan udara
Il suffit de tout envoyer en l'air
Kirim saja semuanya ke udara
Je saurais comment faire je crois
Saya akan tahu bagaimana melakukan yang saya percaya
C'est inscrit dans nos gênes
Itu tertulis di roda gigi kita
Je sais qu'on est capable de tout
Saya tahu kita mampu melakukan segalanya
Envoyer en l'air, sans regard en arrière
Kirim ke udara, tanpa melihat ke belakang
Et c'est le moins que l'on puisse faire
Dan itulah yang bisa kita lakukan
Qui ose faire le pas de l'évolution
Siapa yang berani mengambil langkah evolusi
Je veux seulement des visages et des corps en ébullition
Aku hanya ingin wajah dan tubuh mendidih
Pour enfin changer d'air, dans une autre dimension
Untuk akhirnya mengubah udara, di dimensi lain
Venez assister ensemble au réveil d'une génération
Ikut bersaksi untuk menyaksikan pertemuan keluarga
Qui veut seulement tout envoyer en l'air
Siapa yang hanya ingin mengirim semuanya ke udara?
Je saurais comment faire je crois
Saya akan tahu bagaimana melakukan yang saya percaya
C'est inscrit dans nos gênes
Itu tertulis di roda gigi kita
Je sais qu'on est capable de tout
Saya tahu kita mampu melakukan segalanya
Envoyer en l'air, sans regard en arrière
Kirim ke udara, tanpa melihat ke belakang
Et c'est le moins que l'on puisse faire
Dan itulah yang bisa kita lakukan
(x2)
(X2)