Arti dan Lirik - This Wreck Of A Life

You know that bad luck will eat you up
Anda tahu bahwa nasib buruk akan memakan Anda
When's it gonna end?
Kapan itu akan berakhir?
I twisted everything I could
Aku memutar semua yang kubisa
Out of words
Dari kata-kata
In real life my colours never blend
Dalam kehidupan nyata warna saya tidak pernah berbaur
When I was a boy I said to myself
Saat aku masih kecil, aku berkata pada diriku sendiri
That I'd never lean on anyone else
Bahwa aku tidak pernah bersandar pada orang lain
Oh, but I was wrong
Oh, tapi aku salah
Yeah I was wrong
Ya saya salah
And my mother took me by the hands and then
Dan ibu saya memegang tangan saya dan kemudian
Oh, oh how I prayed
Oh, oh bagaimana saya berdoa
That the good Lord would come and take me away
Bahwa Tuhan yang baik akan datang dan membawa saya pergi
From this mess of a life that I'm in
Dari kekacauan hidup yang saya hadapi ini
And I fell to my knees oh and I cried
Dan saya jatuh berlutut oh dan saya menangis
As the lightning rose up from the earth to the sky
Saat petir naik dari atas bumi ke langit
In this wreck of a life that I'm in
Dalam kecelakaan hidup yang saya hadapi ini
In this mess of a life that I'm in
Dalam kekacauan hidup yang saya hadapi ini
Come on you got a lot to give
Ayo kamu banyak memberi
A lot to live for
Banyak untuk ditinggali
And hope it all gets better
Dan semoga semuanya membaik
You twisted everything you can out of anything
Anda memutar semua yang Anda bisa dari apa pun
I know it's gonna get better
Aku tahu ini akan menjadi lebih baik
And I'm so sick and tired of lying around
Dan saya sangat sakit dan bosan tergeletak di sekitar
We're all waiting for someone to light up this town
Kita semua menunggu seseorang untuk menerangi kota ini
Oh, it won't be long
Oh, itu tidak akan lama
It won't be long
Tidak akan lama
And I know I should have left town but I stayed
Dan aku tahu seharusnya aku meninggalkan kota tapi aku tetap tinggal
Oh how I prayed
Oh, bagaimana saya berdoa
That the good Lord would come and take me away
Bahwa Tuhan yang baik akan datang dan membawa saya pergi
From this mess of a life that I'm in
Dari kekacauan hidup yang saya hadapi ini
And I fell to my knees oh and I cried
Dan saya jatuh berlutut oh dan saya menangis
As the lightning rose up from the earth to the sky
Saat petir naik dari atas bumi ke langit
In this wreck of a life that I'm in
Dalam kecelakaan hidup yang saya hadapi ini
In this mess of a life that I'm in
Dalam kekacauan hidup yang saya hadapi ini
Oh and it feels like I'm writing a book and I can't get inspired
Oh dan rasanya saya sedang menulis buku dan saya tidak bisa mendapatkan inspirasi
Sometimes
Terkadang
It seems that I'm breathing in smoke and my lungs are so tired
Sepertinya saya bernafas dan paru-paruku sangat lelah
Oh well
Baiklah
I'll just sleep it all off and then hope that it don't get me fired
Aku hanya akan tidur ini semua dan kemudian berharap bahwa itu tidak membuat saya dipecat
And I'm asking you please
Dan saya mohon
Oh oh how I prayed
Oh oh bagaimana saya berdoa
That the good Lord would come and take me away
Bahwa Tuhan yang baik akan datang dan membawa saya pergi
From this mess of a life that I'm in
Dari kekacauan hidup yang saya hadapi ini
And I fell to my knees oh and I cried
Dan saya jatuh berlutut oh dan saya menangis
As the lightning rose up from the earth to the sky
Saat petir naik dari atas bumi ke langit
In this wreck of a life that I'm in
Dalam kecelakaan hidup yang saya hadapi ini
And oh how I prayed
Dan oh bagaimana saya berdoa
That the good Lord would come and take me away
Bahwa Tuhan yang baik akan datang dan membawa saya pergi
From this mess of a life that I'm in
Dari kekacauan hidup yang saya hadapi ini
And I fell to my knees oh and I cried
Dan saya jatuh berlutut oh dan saya menangis
As the lightning rose up from the earth to the sky
Saat petir naik dari atas bumi ke langit
In this wreck of a li
Dalam bangkai kapal li