Rasa sakit inilah yang mengikutimu
From wherever you both came from
Dari manapun kamu berasal
Well it won't leave
Yah itu tidak akan pergi
Quietly
Diam-diam
It just waits here noisily with me
Itu hanya menunggu di sini ribut dengan saya
I turn to go but quite instead
Aku berpaling untuk pergi tapi cukup sebaliknya
It sinks its fangs into my head
Ini menenggelamkan taringnya ke kepala saya
And gnaws upon me like a greedy bone
Dan menggerogoti aku seperti tulang serakah
The fragrant scent of parts unknown
Aroma harum bagian yang tidak diketahui
I try my best but it gets worse
Saya mencoba yang terbaik tapi semakin parah
And fearful of this blessed curse
Dan takut akan kutukan yang diberkati ini
The moon is full, I feel my teeth
Bulan penuh, aku merasakan gigiku
My instincts give no sympathy
Insting saya tidak memberikan simpati
For me
Untuk saya
And all I want is to stay
Dan yang saya inginkan hanyalah tetap tinggal
Here with you
Disini bersamamu
For at least a couple of minutes more
Paling tidak beberapa menit lagi
In your front seat
Di kursi depan Anda
By any reason I can find
Dengan alasan apapun aku bisa menemukan
My right foot's still dangling out your door
Kaki kanan saya masih menjuntai keluar dari pintu Anda
This ache that followed you down
Rasa sakit inilah yang mengikutimu ke bawah
From wherever you both came from
Dari manapun kamu berasal
Well it won't leave
Yah itu tidak akan pergi
Quietly
Diam-diam
It just waits here noisily with me
Itu hanya menunggu di sini ribut dengan saya
The pots and pans and bareassed bones
Panci dan wajan dan tulang yang dibekukan
Would have me feeling all alone
Apakah saya merasa sendirian?
But never fear the ache is there
Tapi jangan takut sakit di sana
And calmly he pulls up a chair
Dan dengan tenang dia menarik sebuah kursi
And through the night we play some hands
Dan sepanjang malam kami memainkan beberapa tangan
While the ache he issues his demands
Sementara sakit dia mengeluarkan tuntutannya
Yeah the ache he issues his demands
Ya sakit dia masalah tuntutan nya
And I'm like Custer at his lemonade stand
Dan aku seperti Custer di tempat limunnya
And all I have is this ache
Dan yang kumiliki hanyalah sakit ini
Just to see you again
Hanya untuk bertemu denganmu lagi
Though I've got no pretext to
Meskipun aku tidak punya alasan untuk melakukannya
And hope
Dan harapan
Won't quench my thirst this time
Tidak akan memuaskan dahaga saya saat ini
Can't you see that I'm aching for you?
Tidak bisakah kamu melihat bahwa aku sakit untukmu?
I go to sleep; when I awake
Aku akan tidur; saat aku bangun
In the kitchen is my ache
Di dapur terasa sakit
He cooks me breakfast, ties my shoes
Dia memasak sarapan, mengikat sepatuku
Puts in the time, he pays my dues
Ditempatkan pada saat itu, dia membayar iuran saya
He sticks a needle in my eye
Dia menempelkan jarum di mataku
And haunts me like some tragic lie
Dan menghantuiku seperti kebohongan tragis
Reminds me 'till I bend to break
Mengingatkan saya ‘sampai saya membungkuk untuk istirahat
But I've been given the gift of
Tapi aku sudah diberi anugerah
This ache, that followed you down
Sakit ini, yang mengikutimu ke bawah
From wherever you both came from
Dari manapun kamu berasal
Well it won't leave
Yah itu tidak akan pergi
Quietly
Diam-diam
It just waits here noisily with me
Itu hanya menunggu di sini ribut dengan saya
This ache, that followed you down
Sakit ini, yang mengikutimu ke bawah
From wherever you both came from
Dari manapun kamu berasal
Well he won't leave
Yah dia tidak akan pergi
Quietly
Diam-diam
He just waits here noisily with me
Dia hanya menunggu disini dengan berisik bersamaku