Saya meninggalkan lapangan pada suatu malam, jari-jari saya sangat dingin dan sakit
From fair to middlin’ cotton 300 pounds or more
Dari fair to middlin ‘cotton 300 pound atau lebih
Jim McCann was still pickin’ straddle in the row
Jim McCann masih mengangkangi barisan
The sun began to sinkin’ and the wind began to blow
Matahari mulai tenggelam dan angin mulai berhembus
He was bound to get 400 a draggin’ a twelve foot sack
Dia pasti akan membawa 400 kantong kecil seberat dua belas kaki
I hollered out Jim come weight it but I only saw his back
Aku berteriak keluar Jim datang berat tapi aku hanya melihat punggungnya
So I went on home to supper and I gathered around my kin
Jadi saya pulang ke rumah untuk makan malam dan saya berkerumun di sekitar keluarga saya
I was thinkin’ of Jim out there pickin’ with winter settin’ in
Aku sedang memikirkan Jim di luar sana dengan permadani musim dingin
Next morning the air was freezin’ the snow was nine feet deep
Keesokan paginya udara bebas di salju setinggi sembilan kaki
I jerked on my long red handles and I left my kids asleep
Saya tersentak pada pegangan merah panjang saya dan saya membiarkan anak-anak saya tertidur
I got myself a shovel and went to where I seen Jim go
Aku punya sekop dan pergi ke tempat aku melihat Jim pergi
And commenced to a diggin’ for him at the other end of his row
Dan memulai sebuah penggalian untuknya di ujung lain barisannya
I found his body frozen and I took him in to thaw
Saya menemukan tubuhnya membeku dan saya membawanya ke tempat pencairan
I dragged in his sack and I weighed it and I added Jim’s marks that I saw
Saya menyeret karungnya dan saya menimbangnya dan saya menambahkan tanda-tanda Jim yang saya lihat
The total was over 400 so he’d picked more than he’d bet
Totalnya lebih dari 400 sehingga ia memilih lebih dari yang seharusnya
Of fair to middlin’ cotton but Jim ain’t thawed out yet
Dari kapas fair to middlin tapi Jim belum dicairkan