lagu - Terjemahan Lirik The Ballad Of Ned Kelly (trevor)

Eighteen hundred and eighty five
Delapan belas ratus delapan puluh lima
Is a year I remember so well
Apakah setahun saya ingat dengan baik
When they drove Old Brad into an early grave
Saat mereka mengantarkan Old Brad ke sebuah kuburan awal
And sent my mother to jail
Dan mengirim ibuku ke penjara
Now I don't know what's right or wrong
Sekarang saya tidak tahu apa yang benar atau salah
But they hung Christ on nails
Tapi mereka menggantungkan Kristus pada paku
But with six kids at home and two still on her breast
Tapi dengan enam anak di rumah dan dua lagi masih di dadanya
They wouldn't even give her bail
Mereka bahkan tidak akan memberikan jaminan kepadanya


Chorus:
Paduan suara:
Oh Ned, you're better off dead
Oh Ned, kau lebih baik mati
You get no peace of mind
Anda tidak memiliki ketenangan pikiran
A track's a trail
Trek adalah jejak
And they're hot on your tail
Dan mereka panas di ekormu
Before they're gonna hang you high
Sebelum mereka akan menggantungmu tinggi-tinggi


I did write a letter
Saya menulis surat
And I sealed it with my hand
Dan aku menyegelnya dengan tanganku
Tried to tell about Stringy Bog Creek
Mencoba menceritakan tentang Stringy Bog Creek
And tried to make them understand
Dan mencoba membuat mereka mengerti
Oh, that I didn't wanna kill Kennedy
Oh, aku tidak ingin membunuh Kennedy
Or cause his blood to run
Atau menyebabkan darahnya mengalir
Well he alone could have saved his life
Baiklah dia sendiri bisa menyelamatkan nyawanya
By throwing down his gun
Dengan melempar senjatanya


Chorus
Paduan suara


Well I'd rather die like Donahue
Yah aku lebih baik mati seperti Donahue
That bush-ranger so brave
Ranger itu sangat berani
Than be taken by the government
Daripada diambil oleh pemerintah
And forced to walk in chains
Dan terpaksa berjalan dalam rantai
Well I'd rather fight with all my might
Yah aku lebih suka bertarung dengan segenap kekuatanku
While I have eyes to see
Sementara aku punya mata untuk melihat
Well I'd rather die ten thousand times
Yah aku lebih baik mati sepuluh ribu kali
Than hang from a gallow's tree.
Dari pada menggantung dari pohon gali.


Chorus
Paduan suara