- Arti Lirik Sulo Cu Tte

L’unica speranza ca tenevo facette a tiempo appena
Satu-satunya harapan yang ingin saya lakukan adalah mengubahnya
a m’ ’a purtà
sebuah m & rsquo; & rsquo; sebuah purp & agrave;
ma sapenno chello ca facevo turnaie a essere
tapi aku tahu apa yang saya lakukan untuk menjadi lesbian
nu guaglione ‘e miez’ ‘a via
nu guaglione & miqu & rsquo; & lsquo; untuk
vaco cercanno quaccosa stongo cercanno ‘o pecchè
vaco mencari quaccosa stongo yang mereka cari atau pecch & egrave;
crisciuto me sento cagnato ma senza vulè
Aku berkerut dengan catty tapi tanpa vul & egrave;
Canto per la strada per capire chi sono
Bernyanyilah di jalan untuk mencari tahu siapa aku
mi giro qualche volta per vedere se almeno
Kadang aku berkeringat untuk melihat apakah setidaknya
fino a qui la strada fatta è utile
Sampai di sini jalan dibuat & egrave; bermanfaat
l’aria parla sempe e me dice chi so
Udara berbicara selamanya dan dia mengatakan siapa yang saya kenal
sento na voce ca me dice guagliò
Kudengar suaranya mendengung guagli & ograve;
nun te fermà nun te attiggià e rieste comme sì
nun te ferm & agrave; nun te attiggi & agrave; e rieste comme s & igrave;
‘ a miezo a sti palazze si partuto
& Lsquo; Di tengah, semua istana dimulai
nun t’abbasta chello ca e truvate saname viene cca
nun t & rsquo; abbas chello ca dan truvate saname adalah cca
cu ‘e ccose ca già saie
Ada beberapa yang sudah ada di dalam rumah; kain kepar
pecchè ll’ate se saziano sulo cu tte
pecch & egrave; Mereka akan siap untuk Anda


sento che ‘a paura sta passanno e io sto alluccanno
Aku merasa aku takut pergi dan aku mendapatkannya
e canto n’ata vota ancora iescie sole ‘a rraggia a maggio
dan bernyanyi mereka masih memilih iesches matahari & lsquo; pada ketinggian di Mei
lassala passà
lassala lulus & agrave;
L’unica risposta ca sapevo nun facette a tiempo
Satu-satunya jawaban yang saya tahu wajah biarawati kadang-kadang
A ne parlà
A ne parl & agrave;
nun sapenno chello ca vulevo turnaie a essere
nun sapenno chello ca vulevo turnaie menjadi
Nu guaglione ‘e miez’ ‘a via
Tidak ada alat ukur & lsquo; dan miez & rsquo; & lsquo; untuk
Vaco cercanno quaccosa stongo cercanno ‘o pecchè
Vaco mencari quaccos stongo yang mereka cari & pcs;
Crisciuto me sento cagnato ma senza vulè
Renyah aku merasa terbatuk tapi tanpa vul egrave;


Canto per la strada per capire chi sono
Bernyanyilah di jalan untuk mencari tahu siapa aku
Mi giro un’ altra volta per vedere se almeno
Saya mengubah a & rsquo; lain waktu untuk melihat apakah setidaknya
La verità è una lunga via da correre
Verit & agrave; & Egrave; jalan yang panjang
L’aria parla sempe e me dice chi so
Udara selalu berbicara dan mengatakan siapa yang saya kenal
Sento na voce ca me dice guagliò
Kudengar suaraku memberitahuku panduan & ograve;
Nun te fermà nun te attiggià e rieste comme sì
Nun te ferm & agrave; nun te attiggi & agrave; e rieste comme s & igrave;
‘ a miezo a sti palazze si partuto
& Lsquo; Di tengah, semua istana dimulai
nun t’abbasta chello ca e truvate saname viene cca
nun t & rsquo; abbas chello ca dan truvate saname adalah cca
cu ‘e ccose ca già saie
Ada beberapa yang sudah ada di dalam rumah; kain kepar
pecchè ll’ate se saziano sulo cu tte
pecch & egrave; Mereka akan siap untuk Anda