Terjemahan dan Arti Lirik Stavesacre - St. Eriksplan

Last straw fell silently in still needles and empty dreams
Jerami terakhir jatuh diam dalam jarum dan mimpi kosong
Never was a mountain so she’s heading down and then picking up speed
Tidak pernah ada gunung sehingga dia menuju ke bawah dan kemudian naik kecepatan
And it’s beautiful
Dan itu indah


They only ask when I don’t know as if he’d tell me where to go
Mereka hanya bertanya kapan aku tidak tahu seolah-olah dia akan memberitahuku kemana harus pergi
Lover could you tide me over, have I told you what you mean to me
Kekasih bisa Anda pasang saya atas, sudah saya katakan apa yang Anda maksud kepada saya


You’re beautiful
Kamu cantik


Should you come down again I hope that you remember me that way
Jika Anda turun lagi, saya harap Anda mengingat saya seperti itu


The story’s reached it’s end and now I walk away
Cerita itu sampai diakhiri dan sekarang aku pergi
Start over somewhere else
Mulai dari tempat lain
Where no one knows my name
Dimana tidak ada yang tahu namaku


Sweethearts pick and sweetspots bleed and love gives way to loyalty
Sweethearts memilih dan sweetspots berdarah dan cinta memberi jalan kepada kesetiaan
And nothing’s free or guaranteed and sometimes love escapes such misery
Dan tidak ada yang gratis atau dijamin dan terkadang cinta lolos dari kesengsaraan seperti itu


And it’s beautiful
Dan itu indah


Moonlight through broken wide country all around
Cahaya bulan menembus wilayah yang luas di sekelilingnya
But every mile she’s farther from a lifetime with each mile she forgets more
Tapi setiap mil dia lebih jauh dari seumur hidup dengan setiap mil dia lupa lebih banyak


And it’s beautiful
Dan itu indah


Don’t look for me again I will not be coming back this way
Jangan mencariku lagi, aku tidak akan kembali seperti ini


The story’s reached it’s end and now I walk away
Cerita itu sampai diakhiri dan sekarang aku pergi
Start over somewhere else
Mulai dari tempat lain
Where no one knows my name
Dimana tidak ada yang tahu namaku


No one knows the words I’ve spoken, the paths I’ve chosen
Tidak ada yang tahu kata-kata yang pernah saya ucapkan, jalan yang telah saya pilih
The promises that have been broken
Janji-janji yang telah dilanggar
Where no one knows the words I’ve spoken the paths I’ve chosen
Dimana tidak ada yang tahu kata-kata yang telah saya ucapkan pada jalur yang telah saya pilih
Where everyone that I know knows Him
Dimana setiap orang yang saya kenal mengenal Dia


Reconstruct
Merekonstruksi
Self Destruction
Penghancuran diri