Di kaki sejarah kita
Nos juntamos para hablar
Kami bersama untuk berbicara
Habla el obrero sus luchas
Pekerja tersebut berbicara tentang perjuangannya
Canta su martillo además
Dia menyanyikan palu juga
Se dijo lo que se dijo
Dikatakan apa yang dikatakannya
Tanto tiempo atrás ya
Sudah lama sekali
Libérate esta mi tierra
Liberal adalah tanahku
Asoma un grito de libertad
Teriakan kebebasan muncul
Descubre su velo la justo
Temukan jilbabmu saja
Trabajo, comida, tierra que habitar
Bekerja, makanan, tanah untuk hidup
Eso es lo que nos impulsa
Itulah yang mendorong kita
Por toda una causa a luchar
Untuk seluruh perjuangan
Ahí viene la bola
Ah & iacute; bola datang
– ¡Háganse a un lado! – dejen pasar
– & xx; selang ke samping! – lepaskan
No viene huyendo
Dia tidak datang berlari
Viene huyendo para enfrentar…
Dia datang melarikan diri untuk menghadapi …
Calienta ya, calienta ya
Hangatkan, panaskan sekarang
La lucha nunca se va a acabar
Pertarungan tidak akan pernah berakhir
Calienta ya, calienta ya
Hangatkan, panaskan sekarang
Solo queremos vivir en paz
Kami hanya ingin hidup dalam damai
Se viene ya la bravura
Keberanian akan datang
No peca más de inocencia
Dia tidak berbuat dosa lebih dari sekadar kepolosan
Tan sólo un poco de conciencia
Jadi hanya sedikit hati nurani
Tan sólo un poco de cordura
Jadi hanya sedikit kewarasan
¡Libera, libera este son!
“Lepaskan, bebaskan ini!
Calienta ya, calienta ya
Hangatkan, panaskan sekarang
La lucha nunca se va a acabar
Pertarungan tidak akan pernah berakhir
Calienta ya, calienta ya
Hangatkan, panaskan sekarang
Solo queremos vivir en paz
Kami hanya ingin hidup dalam damai
¿A quién llama la ametralladora?
Siapa yang memanggil senapan mesin?
Yo nunca la oí hablar
Saya tidak pernah o & iacute; berbicara
Tres disparos sin sonar
Tiga tembakan tanpa dering
Un silencio mata mal
Keheningan membencinya dengan buruk
Señor presidente viene Usted
Presiden, kamu akan datang
Usted viene a contarnos
Anda datang untuk memberitahu kami
Algo que ya hemos antes escuchado
Sesuatu yang sudah kita dengar sebelumnya
¿Eso lo hace ser desventurado?
& iquest; Itu membuat dia malang?
Lleva seis años preocupado
Butuh waktu enam tahun untuk khawatir
Nosotros llevamos cien
Kami membawa seratus
Doscientos o maldiscientos
Dua ratus atau sembilan ratus
Queriendo bien comer
Ingin makan dengan baik