(T. Britten / G. Lyle)
Producer: Terry Britten
Produser: Terry Britten
Album: Wildest Dreams (96)
Album: Wildest Dreams (96)
Tears will leave no stain
Air mata tidak akan meninggalkan noda
Time will ease the pain
Waktu akan meringankan rasa sakit
For every light that fades
Untuk setiap cahaya yang memudar
Something beautiful remains
Sesuatu yang indah tetap ada
We're living in a world of stars and dust
Kita hidup di dunia bintang dan debu
Between heaven and all that surrounds us
Antara langit dan semua yang mengelilingi kita
We're travellers here, spirits passing through
Kami pelancong di sini, roh-roh yang lewat
And the love we give, is all that will endure
Dan cinta yang kita berikan, adalah semua yang akan bertahan
Hey now, what we had is gone
Hei sekarang, apa yang kita miliki telah hilang
But I still remember you
Tapi aku masih ingat kamu
Just like a rose after the rain
Sama seperti mawar setelah hujan
Something beautiful remains
Sesuatu yang indah tetap ada
Tears will leave no stain
Air mata tidak akan meninggalkan noda
Time will ease the pain
Waktu akan meringankan rasa sakit
For every light that fades
Untuk setiap cahaya yang memudar
Something beautiful remains
Sesuatu yang indah tetap ada
Now the darkness falls, the sun's going down
Sekarang kegelapan jatuh, matahari akan turun
One by one, the stars are coming out
Satu demi satu, bintang-bintang keluar
Tide comes in, washes footprints from the sand
Tide masuk, mencuci jejak kaki dari pasir
As one day ends, a new day must begin
Sebagai satu hari berakhir, sebuah hari baru harus dimulai
Hey now, though we are apart
Hei sekarang, meski kita berpisah
You're here forever in my dreams
Anda berada di sini selamanya dalam mimpiku
Hey now, love is lost and gained
Hei sekarang, cinta hilang dan didapat
(What you gonna do about it, what you gonna say)
(Apa yang akan Anda lakukan tentang itu, apa yang akan Anda katakan)
Something beautiful remains
Sesuatu yang indah tetap ada
Tears will leave no stain
Air mata tidak akan meninggalkan noda
Time will ease the pain
Waktu akan meringankan rasa sakit
For every light that fades
Untuk setiap cahaya yang memudar
Something beautiful remains
Sesuatu yang indah tetap ada
And you wonder sometimes how we carry on
Dan Anda bertanya-tanya kapan pun bagaimana kita melanjutkan
When you've lost the love you knew
Bila Anda telah kehilangan cinta yang Anda kenal
But it's alright, it's alright
Tapi tidak apa-apa, tidak apa-apa
To your own heart be true
Untuk dirimu sendiri benar