Saya tidak lahir disini pak, tapi iya saya tinggal di sini
Can you help me sir, I’m dying here
Tolong bantu saya pak, saya sekarat disini
I come not for me, but for my brother
Aku datang bukan untukku, tapi untuk saudaraku
He’s a teenage boy and yes, he’s dying here
Dia anak remaja dan iya, dia sekarat disini
I came across the ocean,
Aku datang menyeberangi lautan,
Three long months I spent,
Tiga bulan yang lalu saya habiskan,
Every one of those days
Setiap hari itu
Scratched into my arm
Tergores ke lenganku
Now I come here for forgiveness
Sekarang saya datang ke sini untuk pengampunan
I come here to be free
Saya datang ke sini untuk bebas
I’m dying, yeah I’m dying, I’m dying
Aku sekarat, ya aku sekarat, aku sekarat
So I’ll fight fire with fire,
Jadi aku akan melawan api dengan api,
And I’ll take back the game,
Dan aku akan mengambil kembali permainan,
And I’ll grow up twisted and blank in a cage
Dan aku akan tumbuh bengkok dan kosong di dalam sangkar
I turn sixteen today
Aku berumur enam belas hari ini
Listen to the spin, we’re not being persecuted
Dengarkan spin, kita tidak dianiaya
Then you bomb our country to liberate the persecuted?
Lalu Anda mengebom negara kita untuk membebaskan yang dianiaya?
I wrote a letter just the other day
Aku menulis surat beberapa hari yang lalu
I got no reply so I thought I’d say
Saya tidak mendapat jawaban jadi saya pikir saya akan mengatakannya
That I’m dying, I’m dying, I’m dying
Bahwa aku sekarat, aku sekarat, aku sekarat
I turn sixteen today.
Aku berumur enam belas hari ini.
Days on end
Hari berakhir
It’s like I’m getting older
Ini seperti saya bertambah tua
Bless me friend
Memberkatiku teman
It’s like I’m growing colder
Ini seperti saya semakin dingin
Days on end
Hari berakhir
I’m looking over my shoulder
Aku melihat dari balik bahuku
Bless me friend
Memberkatiku teman
It’s like I’m growing
Ini seperti saya tumbuh
I’m thirteen, I’m fourteen, I’m fifteen
Umurku tiga belas, umurku empat belas, aku lima belas tahun
I’m sixteen today
Umurku enam belas hari ini