Cincin di sekitar kemerahan
Pocket full of posies
Pocket penuh dengan huruf besar
Ashes, ashes, we all fall down
Abu, abu, kita semua jatuh
Nursery rhymes are said, verses in my head
Sajak anak-anak dikatakan, ayat-ayat di kepala saya
Into my childhood they’re spoon fed
Ke masa kecilku mereka diberi makan sendok
Hidden violence revealed, darkness that seems real
Kekerasan tersembunyi terungkap, kegelapan itu nampaknya nyata
Look at the pages that cause all this evil
Lihatlah halaman-halaman yang menyebabkan semua kejahatan ini
One, two, buckle my shoe
Satu, dua, gesper sepatuku
Three, four, shut the door
Tiga, empat, tutup pintunya
Five, six, pick up sticks
Lima, enam, ambil tongkat
Seven, eight, lay them straight
Tujuh, delapan, berbaring mereka lurus
London bridge is falling down, falling down, falling down
Jembatan London jatuh ke bawah, jatuh ke bawah, jatuh ke bawah
London bridge is falling down, my fair lady
Jembatan London jatuh ke bawah, wanita adil saya
Nick-nack paddywack, give a dog a bone
Nick-nack paddywack, beri anjing satu tulang
This old man came rolling home
Orang tua ini pulang ke rumah
Mary had a little lamb its fleece was white as snow
Mary memiliki seekor domba kecil yang kulitnya putih seperti salju
Baa baa black sheep have you any wool?
Baa baa kambing hitam apakah kamu punya wol?
Mary had a little lamb its fleece was white as snow
Mary memiliki seekor domba kecil yang kulitnya putih seperti salju
Yes sir, yes sir, three bags full
Ya pak, ya Pak, tiga kantong penuh
Mary had a little lamb its fleece was white as snow
Mary memiliki seekor domba kecil yang kulitnya putih seperti salju
Mary had a little lamb!
Mary pernah punya domba kecil!
Yes sir, yes sir, three bags full
Ya pak, ya Pak, tiga kantong penuh