Ai, betapa aku merindukan Bahia
Ai, se eu escutasse o que mamãe dizia
Oh, jika saya mendengarkan apa yang saya katakan dan katakan
“Bem, não vá deixar a sua mãe aflita
“Nah, Anda tidak akan meninggalkan jiwamu dan menderita
A gente faz o que o coração dita
Kami melakukan apa yang dikatakan hati
Mas esse mundo é feito de maldade e ilusão”
Tapi dunia ini terbuat dari kejahatan dan ilusi “
Ai, se eu escutasse hoje não sofria
Oh, jika saya mendengarkan hari ini saya tidak menderita
Ai, esta saudade dentro do meu peito
Oh, kerinduan ini di dadaku
Ai, se ter saudade é ter algum defeito
Oh, jika aku merindukanmu, memiliki beberapa cacat
Eu pelo menos, mereço o direito
Paling tidak aku pantas mendapat hak
De ter alguém com quem eu possa me confessar
Memiliki seseorang yang bisa saya akui
Ponha-se no meu lugar
Tempatkan dirimu di tempatku
E veja como sofre um homem infeliz
Dan lihat bagaimana orang yang tidak bahagia menderita
Que teve que desabafar
Siapa yang harus curhat
Dizendo a todo mundo o que ninguém diz
Menceritakan kepada semua orang apa yang tidak dikatakan oleh siapa pun
Vejam que situação
Lihatlah situasinya
E vejam como sofre um pobre coração
Dan lihatlah bagaimana orang miskin menderita
Pobre de quem acretida
Miskin yang terakreditasi
Na glória e no dinheiro para ser feliz
Dalam kemewahan dan uang menjadi bahagia