Jika kata-kataku bersinar dengan emas sinar matahari
And my tunes were played on the harp unstrung
Dan lagu-laguku dimainkan di harpa tanpa suara
Would you hear my voice come through the music
Maukah anda mendengar suara saya lewat musik
Would you hold it near as it were your own?
Apakah Anda memegangnya dekat seperti itu milik Anda sendiri?
It's a hand-me-down, the thoughts are broken
Ini adalah hand-me-down, pikiran dipatahkan
Perhaps they're better left unsung
Mungkin mereka lebih baik dibiarkan tanpa tanda jasa
I don't know, don't really care
Saya tidak tahu, tidak terlalu peduli
Let there be songs to fill the air
Biar ada lagu untuk mengisi udara
(Chorus)
(Paduan suara)
Ripple in still water
Ripple in still water
When there is no pebble tossed
Bila tidak ada kerikil yang dilempar
Nor wind to blow
Angin juga tidak berhembus
Reach out your hand if your cup be empty
Jangkau tangan Anda jika cangkir Anda kosong
If your cup is full may it be again
Jika cangkir Anda penuh mungkin lagi
Let it be known there is a fountain
Biar diketahui ada air mancur
That was not made by the hands of men
Itu tidak dibuat oleh tangan laki-laki
There is a road, no simple highway
Ada jalan, tidak ada jalan raya sederhana
Between the dawn and the dark of night
Antara fajar dan kegelapan malam
And if you go no one may follow
Dan jika Anda pergi tidak ada yang bisa mengikuti
That path is for your steps alone
Jalan itu untuk langkah Anda sendiri
(Chorus)
(Paduan suara)
You who choose to lead must follow
Anda yang memilih memimpin harus mengikuti
But if you fall you fall alone
Tapi jika Anda jatuh Anda jatuh sendiri
If you should stand then who's to guide you?
Jika Anda harus berdiri, siapakah yang akan membimbing Anda?
If I knew the way I would take you home
Jika saya tahu cara saya mengantarmu pulang