lagu - Terjemahan Lirik Right On the Nail

There’s a chill in morning till sparks ignite
Ada kedinginan di pagi hari sampai percikan api menyala
For the one who’ll make it tonight
Untuk orang yang akan membuatnya malam ini
There’s a flag to show his regard for right
Ada bendera untuk menunjukkan pendapatnya benar
And it waves as he’s set alight
Dan ombaknya saat dia terbenam
No tired steps on the dance floor
Tidak ada langkah lelah di lantai dansa
The change is more than a dream
Perubahan itu lebih dari sekedar mimpi
And through this miracle of ours
Dan melalui mukjizat kita ini
We watch him cause a scene
Kami melihatnya menyebabkan sebuah adegan


It’s a common ritual all eyes are light
Ini adalah ritual umum semua mata yang ringan
With the fame of earthly demise
Dengan ketenaran kematian duniawi
Thirty seconds later the supper chimes
Tiga puluh detik kemudian makan malam bergema
Turn it down and wait for prime time
Matikan dan tunggu prime time
The screen that glows all around you
Layar yang menyala di sekeliling Anda
An image, one we’ve all seen
Sebuah gambar, yang kita semua lihat
But even if there were sounds there
Tapi biarpun ada suara di sana
Don’t wonder what they mean
Jangan heran apa maksudnya


(You will be right on the nail)
(Anda akan benar di kuku)
Cause a scene
Penyebab sebuah adegan
(You will be right on the nail)
(Anda akan benar di kuku)
Cause a scene, and it won’t matter anyway
Karena adegan, dan itu tidak masalah


Through another door at a similar time
Melalui pintu lain pada waktu yang sama
Find the words strewn about the night
Temukan kata-kata yang bertebaran malam ini
While the piles of paper, the foul blue light
Sementara tumpukan kertas, lampu biru busuk
Wage a war, the radio’s tired
Upah perang, radio sudah lelah
Those tidy steps on the dance floor
Langkah-langkah rapi di lantai dansa
Change is oddly a dream
Perubahan itu anehnya adalah mimpi
Through the fragments and your snores
Melalui fragmen dan dengkuran Anda
You watch them cause a scene
Anda melihat mereka menyebabkan sebuah adegan


(You will be right on the nail)
(Anda akan benar di kuku)
Cause a scene
Penyebab sebuah adegan
(You will be right on the nail)
(Anda akan benar di kuku)
Cause a scene, and it won’t matter anyway
Karena adegan, dan itu tidak masalah


Fast asleep, your head draped in the front page
Tertidur lelap, kepala terbungkus di halaman depan
The droppings of the world lining your cage
Kotoran dunia yang melapisi kandang Anda
Everywhere there’s a war going on
Di mana-mana ada perang terjadi
Are you wasting the bulk of your time?
Apakah Anda menyia-nyiakan sebagian besar waktu Anda?


(instrumental break)
(break instrumental)


All those tired steps all around you
Semua langkah lelah di sekitarmu
To change is to change your jeans
Untuk berubah adalah mengganti jeans anda
A harder look might arouse you
Tampilan yang lebih keras mungkin akan membangkitkan Anda
If there’s action and lots of tease
Jika ada aksi dan banyak godaan


(You will be right on the nail)
(Anda akan benar di kuku)
Cause a scene
Penyebab sebuah adegan
(You will be right on the nail)
(Anda akan benar di kuku)
Cause a scene, and it won’t matter anyway
Karena adegan, dan itu tidak masalah
Cause a scene
Penyebab sebuah adegan
(You will be right on the nail)
(Anda akan benar di kuku)
It’s all you’ve dreamed
Itu semua yang Anda impikan
(You will be right on the nail)
(Anda akan benar di kuku)
Cause a scene, and it don’t matter – anyway
Karena adegan, dan tidak masalah – lagi pula


There’s a chill in morning, all eyes shut tight
Ada kedinginan di pagi hari, semua mata tertutup rapat
For the one who made it tonight
Bagi orang yang membuatnya malam ini