Ada banyak goyang yang terjadi malam itu
Cruising time for the young bright lights
Waktu penjelajahan untuk lampu terang muda
Just down past the gasworks, by the meat factory door
Hanya melewati pabrik gas, di dekat pintu pabrik daging
The five lamp boys were coming on strong
Kelima anak laki-laki lampu itu mulai kuat
The Saturday night city beat had already started
Mengalahkan kota Sabtu malam sudah dimulai
And the, the pulse of the corner boys just sprang into action
Dan, denyut nadi anak laki-laki sudut mulai beraksi
And young Billy watched under the yellow street light
Dan Billy muda mengawasi di bawah lampu jalan kuning
And said tonight of all nights there’s gonna be a fight
Dan mengatakan malam ini semua malam akan ada perkelahian
Billy don’t like it living here in this town
Billy tidak suka tinggal di kota ini
He says the traps have been sprung long before he was born
Dia mengatakan perangkap telah muncul jauh sebelum dia lahir
He says hope bites the dust behind all the closed doors
Dia mengatakan harapan menggigit debu di balik semua pintu tertutup
And pus and grime ooze from its scab crusted sores
Dan nanah dan kotoran keluar dari keropengnya yang berkerak
There’s screaming and crying in the high rise blocks
Ada teriakan dan tangisan di blok-blok bertingkat tinggi
It’s a rat trap Billy but you’re already caught
Perangkap tikus Billy tapi kamu sudah tertangkap
But you can make it if you want to or you need it bad enough
Tapi Anda bisa melakukannya jika Anda mau atau Anda membutuhkannya cukup buruk
You’re young and good looking and you’re acting kind of tough
Anda muda dan tampan dan Anda bersikap agak sulit
Anyway it’s Saturday night, time to see what’s going down.
Pokoknya itu Sabtu malam, waktunya untuk melihat apa yang terjadi.
Put on the bright suit Billy, head for the right side of town
Pakai jas biru Billy, pergilah ke sisi kanan kota
It’s only 8 o’clock but you’re already bored
Baru jam 8 tapi kamu sudah bosan
You don’t know what it is but there’s got to be more
Anda tidak tahu apa itu tapi harus ada yang lebih
You’d better find a way out, hey kick down that door
Sebaiknya kau cari jalan keluar, hei menendang pintu itu
It’s a rat trap and you’ve been caught
Ini perangkap tikus dan Anda sudah tertangkap
In this town Billy says everybody tries to tell you what to do
Di kota ini Billy mengatakan semua orang mencoba memberi tahu Anda apa yang harus dilakukan
In this town Billy says everybody says you gotta follow rules
Di kota ini Billy mengatakan semua orang mengatakan bahwa Anda harus mengikuti peraturan
You walk up to the traffic lights,
Anda berjalan ke lampu lalu lintas,
Switch from your left to right
Beralih dari kiri ke kanan
You push in that button, and that button comes alight
Anda menekan tombol itu, dan tombol itu menyala
It tells you
Ini memberitahu Anda
Walk don’t walk, Walk don’t walk
Berjalan tidak berjalan, Berjalan tidak berjalan
Talk don’t talk, Talk don’t talk
Bicara jangan bicara, Bicara jangan bicara
Walk don’t walk, Walk don’t walk
Berjalan tidak berjalan, Berjalan tidak berjalan
Talk don’t talk, Talk don’t talk
Bicara jangan bicara, Bicara jangan bicara
Hey Billy take a walk, take a walk, take a walk
Hei Billy jalan-jalan, jalan-jalan, jalan-jalan
Billy take a walk, take a walk, take a walk
Billy jalan-jalan, jalan-jalan, jalan-jalan
Billy take a walk, take a walk, take a walk, hey Billy take a walk with me
Billy jalan-jalan, jalan-jalan, jalan-jalan, hei Billy jalan-jalan bersamaku
Little Judy’s trying to watch top of the pops
Judy kecil mencoba melihat puncak kejadian
But mum and dad are fighting don’t they ever stop,
Tapi ibu dan ayah bertengkar jangan sampai mereka berhenti,
She takes off her coat and walks down to the street
Dia melepaskan mantelnya dan berjalan ke jalan
It’s cold on that road, but it’s got that home beat
Dingin di jalan itu, tapi ada yang mengalahkan rumah
Deep down in her pockets she finds 50p
Jauh di dalam saku, dia menemukan 50 p
Now is that any way for a young girl to be
Sekarang adalah cara untuk seorang gadis muda
I’m gonna get out of school work in some factory
Aku akan keluar dari pekerjaan sekolah di beberapa pabrik
Work all the hours God gave me get myself a little easy money
Bekerjalah sepanjang waktu yang Tuhan berikan kepada saya mendapatkan sedikit uang gampang
Now, now, now na na
Sekarang, sekarang, sekarang na na
Her mind’s made up, she walks down the road
Pikirannya dibuat, dia berjalan di jalan
Her hands in her pockets, coat buttoned ‘gainst the cold
Tangannya di saku, mantel kancing ‘mendapatkan dingin
She finally finds Billy down at the Italian cafe
Dia akhirnya menemukan Billy di kafe Italia
And when he’s drunk it’s hard to understand what Billy says
Dan saat dia mabuk sulit untuk mengerti apa yang Billy katakan
But then he mumbles in his coffee and suddenly roars
Tapi kemudian dia bergumam di kopinya dan tiba-tiba mengaum
It’s a rat trap Judy and we’ve been caught
Ini perangkap tikus Judy dan kami sudah tertangkap
Rat trap, you’ve been caught in a rat trap
Perangkap tikus, Anda terjebak dalam perangkap tikus
You’ve been caught in a rat trap
Anda terjebak dalam perangkap tikus
You’ve been caught in a rat trap
Anda terjebak dalam perangkap tikus