lagu Tanita Tikaram - Terjemahan Lirik Preyed Upon

When your life has all been token
Bila hidup Anda telah menjadi token
And your stance is akin to broken hearts
Dan sikap Anda mirip dengan patah hati
You've grown weary – I'm not weary
Kamu sudah bosan – saya tidak letih
I can take your part
Aku bisa ambil bagianmu


It's eye-open time, sailor
Ini waktu buka mata, pelaut
When they want you to pretend
Bila mereka ingin Anda berpura-pura
You were inside that playground
Anda berada di dalam taman bermain itu
You may be old – but not so old
Anda mungkin sudah tua – tapi tidak terlalu tua
That I can't see
Itu tidak bisa saya lihat
See your old freinds and it's as fresh as dew
Lihat freinds lama Anda dan itu segar seperti embun
But see what's new and it's all the same to you
Tapi lihat apa yang baru dan itu semua sama untuk Anda
Now I'm not choosy and I'm just half grown
Sekarang saya tidak rewel dan saya baru setengah tumbuh
I took the old man – I gave the old man
Saya mengambil orang tua itu – saya memberi orang tua itu
I took the old man back home
Aku membawa orang tua itu kembali ke rumah


Safe with us to serenade
Aman bersama kami untuk serenade
To hang around your black scarf and black ways
Untuk menggantungkan syal hitam dan hitam
I have “no idea” he said, “no idea of what I'll do”
Saya “tidak tahu” katanya, “tidak tahu apa yang akan saya lakukan”


And talking less – it chases home
Dan berbicara kurang – itu mengejar rumah
It chases dreams – but I have really no reason, no goal and so
Ini mengejar mimpi – tapi aku benar-benar tidak punya alasan, tidak ada tujuan dan sebagainya
If you “wanna” play real basic
Jika Anda “ingin” bermain nyata
If you “wanna” help us make it
Jika Anda “ingin” membantu kita membuatnya
Don't forget you're alone
Jangan lupa kamu sendiri
Unless it's all alone
Kecuali itu semua sendirian
Don't forget you're alone
Jangan lupa kamu sendiri
Unless it's all alone
Kecuali itu semua sendirian


You get preyed upon
Anda menjadi mangsa
Ohh oh
Ohh oh


I need to complicate you
Aku perlu menyulitkan kamu
To make you hate the things you might have done
Untuk membuat Anda membenci hal-hal yang mungkin Anda lakukan
And come out into the morning
Dan keluarlah ke pagi hari
It's the sun you want
Itulah matahari yang kamu inginkan
Not the foreign time
Bukan waktu asing