Terjemahan Lirik - Prettiest Friend

This is what I look like today
Ini adalah penampilan saya hari ini
And I’m trying not to pull out my hair
Dan aku mencoba untuk tidak menarik rambutku
I’m trying not to show it cause I’m far too shy to grow it back there
Saya mencoba untuk tidak menunjukkannya karena saya terlalu malu untuk menanamnya kembali ke sana
That’s probably why I like wearing hats
Mungkin itu sebabnya saya suka memakai topi
There’s no denying I’m deferring the facts
Tidak dapat disangkal bahwa saya menunda fakta
Avoiding confrontation
Menghindari konfrontasi
Lacks tact in a situation
Kurang bijaksana dalam situasi
Behind every line is a lesson yet to learn
Di balik setiap baris adalah pelajaran yang harus dipelajari


But if you ask me
Tapi jika Anda bertanya kepada saya
The feeling that I’m feeling is overwhelming
Perasaan bahwa saya merasa sangat banyak
And oh it goes to show
Dan oh itu pergi untuk menunjukkan
I’ve so much to know
Aku sudah banyak tahu


I wrote this for my prettiest friend
Saya menulis ini untuk teman tercantik saya
Who while trying not to prove that I care
Siapa yang berusaha tidak membuktikan bahwa saya peduli
Trying not to make all my moves in one motion and scare her away
Mencoba untuk tidak membuat semua gerakanku dalam satu gerakan dan membuatnya takut
Well she can’t see she’s making me crazy now
Yah dia tidak bisa melihat dia membuatku gila sekarang
I don’t believe she knows she’s amazing how
Aku tidak percaya dia tahu dia menakjubkan bagaimana
She has me holding my breathe
Dia menyuruh saya menahan nafas saya
So I’d never guess that I’m a none such unsuitable, suitable for her
Jadi, saya tidak akan pernah menduga bahwa saya sama sekali tidak cocok, cocok untuknya
But if you ask me
Tapi jika Anda bertanya kepada saya
The feeling that I’m feeling is complimentary
Perasaan bahwa saya merasa bebas
And oh it goes to show
Dan oh itu pergi untuk menunjukkan
The moral of the story is boy loves girl
Moral dari ceritanya adalah anak laki-laki mencintai gadis
And so on the way that it unfolds is yet to be told
Dan begitulah yang diungkapkannya belum bisa diceritakan
I know that I should be brave
Saya tahu bahwa saya harus berani
Even pretty can be seen by the blind
Bahkan cantik bisa dilihat oleh orang buta
I know that I cannot wait
Saya tahu bahwa saya tidak bisa menunggu
Until the day we finally learn how to find each other
Sampai hari kita akhirnya belajar mencari satu sama lain
Redefining open minds
Mendefinisikan ulang pikiran terbuka
And if you ask me
Dan jika Anda bertanya kepada saya
The feeling that I’m feeling is overjoyed
Perasaan bahwa aku merasa sangat gembira
And it’s golden, it goes to show then
Dan itu emas, itu pergi untuk menunjukkan kemudian
The ending of this song should be left alone
Akhir dari lagu ini harus ditinggal sendiri
And so on cause the way it unfolds is yet to be told
Dan seterusnya karena cara yang terbentang belum bisa diceritakan