Arti Lirik Kiemsa - Pourquoi Tu Te Bats ?

Te bats-tu contre l’sida le FN ou le chômage ?
Apakah Anda melawan AIDS atau FN?
Te bats-tu pour l'état ne retienne que le mot partage ?
Apakah Anda berjuang untuk negara hanya mempertahankan kata bersama?
Quelquefois mon ami il faut bien se demander
Terkadang temanku, kita harus bertanya pada diri sendiri
Pourquoi 2 fois sur 3 on a envie de tout casser
Mengapa 2 kali dari 3 kita ingin menghancurkan segalanya


Pour quoi tu te bats ?
Apa yang kamu perjuangkan?


Te bats-tu contre le sort ou pour sauver ton coffre-fort ?
Apakah Anda melawan mantra atau untuk menyelamatkan brankas Anda?
Te bats-tu pour tes records ou contre les aéroports ?
Apakah Anda berjuang untuk catatan atau melawan bandara?
Quelquefois mon ami il faut bien se demander
Terkadang temanku, kita harus bertanya pada diri sendiri
Pourquoi 2 fois sur 3 on a envie de tout casser
Mengapa 2 kali dari 3 kita ingin menghancurkan segalanya


Pour quoi tu te bats ?
Apa yang kamu perjuangkan?


Te bats-tu pour abaisser la TVA sur les CD ?
Apakah Anda berjuang untuk menurunkan PPN dalam bentuk CD?
Te bats-tu contre la télé et sa putain de réalité ?
Apakah kamu melawan cuaca? dan kenyataan sialannya. ?
Quelquefois mon ami il faut bien se demander
Terkadang temanku, kita harus bertanya pada diri sendiri
Pourquoi 2 fois sur 3 on a envie de tout casser
Mengapa 2 kali dari 3 kita ingin menghancurkan segalanya


Pour quoi tu te bats ?
Apa yang kamu perjuangkan?


Te bats-tu pour l’ivg les nains de jardins l’abolition ?
Apakah Anda berjuang untuk menghilangkan gnome kebun?
Te bats-tu contre la guerre le nucléaire la pollution ?
Apakah Anda melawan polusi perang nuklir?
Quelquefois mon ami il faut bien se demander
Terkadang temanku, kita harus bertanya pada diri sendiri
Pourquoi 2 fois sur 3 on a envie de tout casser
Mengapa 2 kali dari 3 kita ingin menghancurkan segalanya


Réfléchis et pose-toi des questions :
Menyelamatkan dan bertanya pada diri sendiri:
On soutient des choses sans savoir ce qu’elles sont
Kami mendukung sesuatu tanpa mengetahui apa adanya
Réagis observe la situation
R & eacs mengamati situasinya
Met à plat tes idées et demande toi ou elles vont
Met & agrave; datarkan ide Anda dan tanyakan ke mana mereka pergi
Tes aînés ont leurs idées bien rodées
Teman Anda punya ide mereka yang terkenal
Et oui ça ne relève pas encore de l’hérédité
Dan ya itu belum dirilis.
Construit tout seul la personnalité
Dibangun dengan sendirinya kepribadian & oacute;
Qui finira réellement par te faire avancer
Siapa yang akan benar-benar akhirnya membuat Anda maju


Pourquoi tu te bats ?
Kenapa kamu berkelahi


Te bats-tu avec l’Acat ou d’autres causes humanitaires ?
Apakah Anda bertarung dengan Acat atau penyebab kemanusiaan lainnya?
Te bats-tu avec Attac et ceux qui contrent la misère ?
Apakah Anda bertarung dengan Attac dan mereka yang melawan kesengsaraan?
Quelque soit ton combat, le temps nous est compté
Apapun perjuanganmu, waktu dihitung.
Le chrono du fracas vient de se déclencher
Saat kecelakaan baru saja dimulai


Pourquoi tu te bats ?
Kenapa kamu berkelahi