Di bawah meja
acaricio tu rodilla y bebo
Aku membelai lututmu dan aku minum
sorbo a sorbo tu mirada
Aku menyesapnya
angelical y respiro de tu
Malaikat dan nafasmu
boca esa flor de maravilla
Mulut itu bunga heran
las alondras del deseo
Larks of Desire
cantan, vuelan, vienen, van.
Mereka bernyanyi, mereka terbang, mereka datang, mereka pergi.
Y me muero por llevarte
Dan aku sangat ingin mengajakmu
al rincón de mi guarida
ke sudut sarangku
en donde escondo un beso
dimana aku menyembunyikan ciuman
con matiz de una ilusión
dengan nuansa ilusi
se nos va acabando el trago
minumannya hampir habis
sin saber qué es lo que hago
tanpa tahu apa adalah apa yang saya lakukan
si contengo mis instintos
jika saya mengandung naluri saya
o jamás te dejo ir.
atau aku tidak pernah membiarkanmu pergi
Y es que no sabes lo que tu me
Dan Anda tidak tahu apa Anda
haces sentir
apakah kamu merasa
si tu pudieras un minuto
jika Anda bisa satu menit
estar en mi
berada di tempatku
tal vez te fundirías
mungkin Anda akan mencairkan mereka
a esta hoguera de mi sangre
untuk api unggun ini dari darahku
y vivirías aquí y yo abrazado a ti.
dan tinggal di sini dan aku memelukmu
Y es que no sabes lo que tú
Dan Anda tidak tahu apa yang Anda lakukan
me haces sentir
Anda membuat saya merasa
que no hay momento que
bahwa tidak ada saat itu
no pueda estar sin ti
Aku tidak bisa tanpamu
me absorbes el espacio
Anda menyerap ruang
muy despacio me haces tuyo
sangat perlahan kamu membuatku milikmu
muere el orgullo en mi
kebanggaan meninggal dalam diriku
y es que no puedo estar sin ti.
dan aku tidak bisa tanpamu.