April memberi kami musim semi dan janji bunganya
And the feeling that we both shared and the love that we called ours
Dan perasaan bahwa kita berdua berbagi dan cinta yang kita sebut milik kita
We had no time for sadness, that's a road we each had crossed
Kami tidak punya waktu untuk kesedihan, itulah jalan yang telah kami lewati
We were living a time meant for us, and even when it would rain
Kita hidup untuk sementara waktu, dan bahkan saat hujan akan turun
we would laugh it off.
kami akan menertawakannya
I've got pieces of April, I keep them in a memory bouquet
Aku punya potongan bulan April, aku menyimpannya dalam buket memori
I've got pieces of April, but it's a morning in May
Aku punya beberapa potong bulan April, tapi pagi hari di bulan Mei
We stood on the crest of summer, beneath an oak that blossemed green
Kami berdiri di puncak musim panas, di bawah pohon ek yang hijau hijau
Feeling as I did in April, not really knowing what it means
Merasa seperti yang saya lakukan di bulan April, tidak benar-benar tahu apa artinya
But it must be then that you stand beside me now to make me feel this way
Tapi pastilah Anda berdiri di sampingku sekarang untuk membuatku merasa seperti ini
Just as I did in April, but it's a morning in May.
Seperti yang saya lakukan di bulan April, tapi pagi di bulan Mei.
I've got pieces of April, I keep them in a memory bouquet
Aku punya potongan bulan April, aku menyimpannya dalam buket memori
I've got pieces of April, but it's a morning in May
Aku punya beberapa potong bulan April, tapi pagi hari di bulan Mei