Aku menggoncang-goncangkan reruntuhan tanda-tanda kehidupan
Scrolling through the paragraphs
Bergulir melalui paragraf
Clicking through the photographs
Mengklik melalui foto-fotonya
I wish I could make sense of what we do
Saya berharap bisa mengerti apa yang kita lakukan
Burning down the capitols
Membakar capitols
Wisest of the animals
Bijak binatang
Who are you, what are you living for
Siapa kamu, untuk apa kamu tinggal
Tooth for tooth, maybe we’ll go one more
Gigi untuk gigi, mungkin kita akan pergi satu lagi
This life, is lived in perfect symmetry
Hidup ini, hidup dalam simetri sempurna
What I do, that will be done to me
Apa yang saya lakukan, itu akan saya lakukan
Write page after page of analysis
Tulis halaman demi halaman analisis
Looking for the final score
Mencari nilai akhir
We’re no closer than we were before
Kami tidak lebih dekat dari sebelumnya
Who are you, what are you fighting for
Siapa kamu, apa yang kamu perjuangkan
Holy truth, brother I chose this mortal life
Kebenaran sejati, saudara saya memilih kehidupan fana ini
Lived in perfect symmetry
Tinggal simetri sempurna
What I do, that will be done to me
Apa yang saya lakukan, itu akan saya lakukan
As the needle, slips into the run out groove
Sebagai jarum, masuk ke alur lari
Love, maybe you feel it too
Cinta, mungkin kamu juga merasakannya
And maybe you find, life is unkind
Dan mungkin Anda temukan, hidup itu tidak baik
And over so soon
Dan begitu cepat
There is no golden gate
Tidak ada gerbang emas
There’s no heaven waiting for you
Tidak ada surga yang menunggumu
Oh boy you otta leave this town
Oh anak laki-laki Anda harus meninggalkan kota ini
Get out while you can
Keluar selagi bisa
The needle’s running out
Jarumnya hampir habis
The voices in the streets you love
Suara di jalanan yang kamu cintai
Everything is better when you hear that shout
Semuanya lebih baik saat Anda mendengar teriakan itu
Woooaohhh
Woooaohhh
Woooaohhh
Woooaohhh
Woooaohhh
Woooaohhh
Spineless dreamers, hide in churches
Pemimpi tanpa rasa sakit, bersembunyi di gereja
Pieces of pieces of rush hour buses
Potongan-potongan bus jam sibuk
I dream in emails, worn out phrases
Aku bermimpi di email, frase usang
Mile after mile of just empty pages
Mil demi mil hanya halaman kosong
Wrap yourself around me
Bungkus diri di sekitar saya
Wrap yourself around me
Bungkus diri di sekitar saya
As the needle, slips into the run out groove
Sebagai jarum, masuk ke alur lari
Maybe i’ll feel it too
Mungkin aku juga akan merasakannya
Maybe you’ll feel it too
Mungkin Anda juga akan merasakannya
Maybe you’ll feel it too
Mungkin Anda juga akan merasakannya
Maybe you’ll feel it too
Mungkin Anda juga akan merasakannya
I dream in emails, worn out phrases
Aku bermimpi di email, frase usang
Mile after mile of just empty pages
Mil demi mil hanya halaman kosong