Terjemahan Lirik Lagu Kelly Rowland - Past 12

i met this guy
saya bertemu orang ini
he was always on the floor
dia selalu di lantai
but he’s dancing by himself
Tapi dia menari sendirian
i don’t know why
saya tidak tahu kenapa
cuz he’s lookin’ hot to death
Karena dia sangat panas sampai mati
so i
jadi saya
began to think
mulai berpikir
if i go out on the floor
jika saya keluar di lantai
there’s a chance he’ll notice me
Ada kemungkinan dia akan memperhatikanku
and when he did
dan kapan dia melakukannya
it was poppin’ sweet
itu poppin ‘manis


we can get out on the floor
kita bisa keluar di lantai
but take it slow
tapi ambil lambat
baby, won’t you keep it right there
sayang, tidakkah kamu menyimpannya disana
yeah, we can take it there
ya, kita bisa membawanya ke sana
boy i don’t really care
anak laki-laki saya tidak terlalu peduli
it’s all good with me
itu semua baik dengan saya


we can bounce up in the club
kita bisa bangkit di klub
or kick it in ya truck
atau tendang itu di truk ya
long as it’s sittin on doves, it’s love
Selama itu ada di merpati, itu cinta
cuz we ain’t gotta go no where
Karena kita tidak harus pergi ke mana
let’s get it crunk tonight
ayo kita dapatkan malam ini


i must admit
saya harus mengakui
that i’m not so bold when it
bahwa saya tidak begitu berani saat itu
comes to other guys
datang ke orang lain
i ain’t goin trip
saya tidak pergi bepergian
first for everything
pertama untuk semuanya
and i hope that this
dan saya berharap ini
is a thing i won’t regret
adalah hal yang saya tidak akan menyesal
when morning comes
kapan pagi datang
when the party ends
saat pesta berakhir
is it gonna be you and me?
apakah akan menjadi kamu dan aku?


boy if the fleeling’s right
anak laki-laki jika fleeling benar
we can rock all night for sure
kita bisa rock sepanjang malam pasti
don’t you know that
tidakkah kamu tahu itu?
boy, when the clock strikes 2
anak laki-laki, saat jam mogok 2
i’m gonna be with you for sure
Aku akan bersamamu pasti


it’s past 12 o’clock
sudah lewat jam 12
and i’m trying to put it on lock
dan saya mencoba memasukkannya ke kunci
makin’ sure the party don’t stop
Semakin yakin pesta tidak berhenti
bottles stay popped
botol tetap muncul
think i’m feelin’ what you got (all night)
pikir aku merasakan apa yang kamu dapatkan (sepanjang malam)


it’s past 12 o’clock
sudah lewat jam 12
and i’m trying to keep it on lock
dan saya mencoba untuk tetap di kunci
won’t you come and dance with me
tidakkah kamu akan datang dan berdansa denganku
then we’ll see
maka kita lihat saja
if you’re gonna be with me
jika kamu akan bersamaku


no coincidence
tidak ada kebetulan
two distant hearts on a map both goin no where fast
Dua hati yang jauh di peta sama-sama tidak cepat berangkat
both late for an appointment, they end up together in a city cab
Keduanya terlambat untuk janji temu, mereka berakhir bersama di taksi kota
they share a fare and some friendly conversation
mereka berbagi ongkos dan beberapa percakapan yang bersahabat
that’s no coincidence, that’s love
Bukan itu kebetulan, itu cinta


she scrambles through her purse
Dia mengacak-acak dompetnya
he rushed in through the front
dia bergegas menembus bagian depan
lookin for change, there’s a joke box in the back of the restaurant
mencari perubahan, ada kotak lelucon di bagian belakang restoran
they start to dance til this day they’re still dancing
Mereka mulai menari sampai hari ini mereka masih menari
that’s no coincidence that’s love
Bukan kebetulan itu cinta


it’s amazing, it’s perfection
Sungguh menakjubkan, itu kesempurnaan
how each little bitty star makes up one big constellation of people
bagaimana masing-masing bintang kecil itu membentuk satu konstelasi besar orang
getting connected
terhubung
it’s truly heaven sent, it’s evident
Itu benar-benar surga yang dikirim, itu terbukti
that love is no coincidence
Cinta itu bukan suatu kebetulan


he snapped a photograph
dia membentak sebuah foto
she took a sonogram
dia mengambil sonogram
she didn’t tell him he shipped off to war in a foreign land
Dia tidak mengatakan kepadanya bahwa dia dikirim untuk berperang di negeri asing
left home a soldier but came back a father
meninggalkan rumah seorang tentara tapi kembali menjadi ayah
that’s no coincidence that’s love
Bukan kebetulan itu cinta


somebody crashed her car
Seseorang menabrakkan mobilnya
he’s got a failing heart
dia punya hati yang gagal
one thing can save them an operation
satu hal bisa menyelamatkan mereka sebuah operasi
neither can afford
tidak mampu
but through visitation, two families get acquainted
Tapi melalui kunjungan, dua keluarga berkenalan
that’s no coincidence that’s love
Bukan kebetulan itu cinta


how we intertwine is divine (extraordinary)
bagaimana kita terjalin adalah ilahi (luar biasa)
open your eyes and you’ll find (it’s involuntary)
buka mata Anda dan Anda akan menemukannya (ini tidak disengaja)
seasons have reasons for changing (so that everybody)
musim memiliki alasan untuk berubah (sehingga semua orang)
can find love, lose love, find love again
bisa menemukan cinta, kehilangan cinta, menemukan cinta lagi