- Arti Lirik On N'est Pas Là Pour Se Faire Engueuler

Un beau matin de juillet, le réveil
Suatu pagi yang indah di bulan Juli, kebangunan rohani
A sonne dès le lever du soleil
Kedengarannya seperti matahari terbit
Et j'ai dit à ma poupée: faut te s'couer
Dan aku berkata, agrave; boneka saya: anda harus pergi
C'est aujourd'hui qu'il passe
Ini terjadi hari ini
On arrive sur le boulevard sans retard
Kami tiba di boulevard tanpa penundaan
Pour voir défiler le roi d'Zanzibar
Untuk melihat raja Zanzibar
Mais sur-le-champ on est r'foulés par les agents
Tapi di tempat kami dipecat oleh agen


Alors j'ai dit
Jadi saya bilang


On n'est pas là pour se faire engueuler
Kami tidak ada di sana; untuk menangis
On est là pour voir le défilé
Kami ada disana; untuk melihat keberangkatan & oacute;
On n'est pas là pour se faire piétiner
Kami tidak ada di sana; dimanjakan
On est là pour voir le défilé
Kami ada disana; untuk melihat keberangkatan & oacute;
Si tout le monde était resté chez soi
Jika semua orang tertinggal di rumah
Ça f'rait du tort à la République
& Ct, seharusnya salah; publik R & L
Laissez-nous donc qu'on le regarde
Mari kita diawasi
Sinon plus tard quand la reine reviendra
Jika tidak nanti kapan ratu akan kembali
Ma parole, nous on r'viendra pas
Firman-Ku, kami tidak akan kembali


L'jour de la fête à Julot, mon poteau
Hari pesta Julot, posting saya
Je l'ai invité dans un p'tit bistro
Saya mengundangnya di bistro kecil
Où l'on sert un beaujolais vrai de vrai
O & ugrave; Kami melayani Beaujola sejati sejati
Un nectar de première
Nektar tingkat pertama
On est sorti très à l'aise et voilà
Kami keluar sangat serius; nyaman dan terselubung;
Que j'ai eu l'idée de l'ram'ner chez moi
Bahwa aku punya ide untuk membawanya pulang
Mais j'ai compris devant l'rouleau à pâtisserie
Tapi aku mengerti sebelum roll & agrave; p & acirc; tisserie


Alors j'ai dit
Jadi saya bilang


On n'est pas là pour se faire engueuler
Kami tidak ada di sana; untuk menangis
On est venu pour faire une tite belote
Kami datang untuk melakukan tits belote
On n'est pas là pour se faire assommer
Kami tidak ada di sana; tersingkir
On est là pour la fête à mon pote
Kami ada disana; untuk f? ecute; teman saya
Si tout le monde restait toujours tout seul
Jika setiap orang selalu tinggal sendirian
Ça serait d'une tristesse pas croyable
& Cct; a akan menjadi kesedihan yang luar biasa
Ouvre ta porte et sors des verres
Buka pintumu dan keluarkan gelas
Ne t'obstine pas ou sans ça l'prochain coup
Jangan menjadi keras kepala atau tanpa pukulan berikutnya
Ma parole, j'rentre plus du tout
Kata saya, saya tidak mengambil lagi


Ma femme a cogné si dur cett' fois-là
Istri saya memiliki cognac & oacute; begitu keras kali ini
Qu'on a trépassé l'soir même et voilà
Bahwa kita telah melewati bahkan malam dan berjilbab;
Qu'on se r'trouve au paradis vers minuit
Mari bertemu di surga sekitar tengah malam
Devant Monsieur Saint Pierre
Di depan Monsieur Saint Pierre
Il y avait quelques élus qui rentraient
Ada beberapa yang masuk
Mais sitôt que l'on s'approche du guichet
Tapi duduklah kita mendekati gawang
On est r'foulés et Saint Pierre se met à râler
Kami tergesa-gesa dan Saint Peter sibuk; R & acirc; l


Alors j'ai dit
Jadi saya bilang


On n'est pas là pour se faire engueuler
Kami tidak ada di sana; untuk menangis
On est v'nus essayer l'auréole
Kami di sini untuk mencoba aureate
On n'est pas là pour se faire renvoyer
Kami tidak ada di sana; untuk dikirim kembali
On est morts, il est temps qu'on rigole
Kita sudah mati, saatnya kita tertawa
Si vous jetez les ivrognes à la p
Jika Anda membuang pemabuk; hal