John Robertson tua dia memakai topi Stetson
People everywhere would laugh behind his back
Orang-orang di mana-mana tertawa di belakang punggungnya
No one cared to take any time to find out
Tidak ada yang peduli untuk meluangkan waktu untuk mencari tahu
What he was all about, fear kept them out
Apa yang dia pikirkan, ketakutan membuat mereka tetap bertahan
Children laughed and played and didn?t know his name
Anak-anak tertawa dan bermain dan tidak tahu namanya
They could tell when he was coming just the same
Mereka bisa tahu kapan dia akan datang sama saja
Walking slow with old John?s crippled wife by his side
Berjalan lamban dengan istri tua John yang lumpuh di sisinya
Then she sighed, then she died
Lalu dia menghela napas, lalu dia meninggal
Magic words from him would charm some children?s ears
Kata-kata ajaib darinya akan memikat telinga anak-anak
But they laughed at him when he hid behind his tears
Tapi mereka menertawakannya saat dia bersembunyi di balik air matanya
All in vain was no game for he’d lost an old friend
Semua sia-sia bukanlah permainan karena dia kehilangan seorang teman lama
In the end, in the end
Pada akhirnya, pada akhirnya
Old John Robertson he wore a Stetson hat
John Robertson tua dia memakai topi Stetson
People everywhere would laugh behind his back
Orang-orang di mana-mana tertawa di belakang punggungnya
No one cared to take any time to find out
Tidak ada yang peduli untuk meluangkan waktu untuk mencari tahu
What he was all about, fear kept them out
Apa yang dia pikirkan, ketakutan membuat mereka tetap bertahan