Sudah sepuluh tahun yang lalu sejak saya meninggalkan rumah saya di tempat berlubang dimana saya dilahirkan
Where the cool fall nights make the woods smell right and the fox hunter blows him horn
Dimana malam musim gugur yang sejuk membuat hutan itu berbau benar dan si pemburu rubah meniup tanduknya
I fell in love with a girl from the town, I thought that she would be true
Aku jatuh cinta dengan seorang gadis dari kota, saya pikir dia akan benar
I ran away to Charlottsville and worked in a sawmill or two
Aku lari ke Charlottsville dan bekerja di ladang penggergajian atau dua
What have they done to the old home place?
Apa yang telah mereka lakukan ke tempat rumah tua?
Why did they tear it down?
Mengapa mereka meruntuhkannya?
And why did I leave the plow in the field and look for a job in the town?
Dan mengapa saya meninggalkan bajak di lapangan dan mencari pekerjaan di kota?
Now the girl ran off with somebody else, tarriffs took all my pay
Sekarang gadis itu kabur dengan orang lain, tarriff mengambil semua gaji saya
And here I stand where the old home stood before they took it away
Dan di sinilah aku berdiri di tempat rumah tua itu berdiri sebelum mereka mengambilnya
Now geese fly south and the cold wind blows as I stand here and hang my head
Sekarang angsa terbang ke selatan dan angin dingin bertiup saat aku berdiri di sini dan menggantung kepalaku
I lost my love and lost my home, and now I wish that I was dead
Aku kehilangan cintaku dan kehilangan rumahku, dan sekarang aku berharap aku sudah mati
(chorus)
(paduan suara)