Mama saat dia mengendarai kuda itu Dikubur di ladang Wilson
Mama’d tell me all she thought Mama’d tell me all how riding feels
Mama akan memberitahuku semua yang dia pikir Mama akan memberitahuku bagaimana perasaan berkendara
And I thought Not yet.
Dan saya pikir belum.
Then when mama got too old No one ever rode that horse Until one night I stole her key
Lalu saat mama sudah terlalu tua Belum ada yang mengendarai kuda itu Sampai suatu malam aku mencuri kuncinya
And I did ride it all night ’till dawn
Dan aku mengendarainya sepanjang malam sampai fajar
When I thought Not yet.
Saat kupikir belum.
It looks an ugly world out there Of girl-guides and disease and war
Kelihatannya dunia yang jelek di luar sana Dari panduan dan penyakit dan perang anak perempuan
I love my little velvet bed I never want to leave it anymore
Saya suka tempat tidur beludru kecil saya, saya tidak ingin lagi meninggalkannya
At least Not yet.
Setidaknya belum.
Charlie was the first I caught And Charlie was the first I begged
Charlie adalah orang pertama yang saya tangkap. Dan Charlie adalah orang pertama yang saya mohon
To lay an anchor in my heart He was running his fingers down the inside of my legs
Untuk meletakkan jangkar di hatiku, dia mengusapkan jari-jarinya ke bagian dalam kakiku
When I thought Not yet.
Saat kupikir belum.
All my fears will come to me in dreams Maybe the end ain’t as far as it seems
Semua ketakutan saya akan datang kepada saya dalam mimpi Mungkin akhir tidak sejauh yang terlihat
Not yet revived but not yet mourned Not quite denied just not yet born
Belum dihidupkan kembali tapi belum berkabung Tidak cukup membantah belum lahir