Arti Lirik Rolling Stones - No Spare Parts

Baby, baby, baby, baby…
Bayi, bayi, bayi, bayi …


Daddy drunk, daddy drunk himself to death
Ayah mabuk, ayah mabuk sampai mati
When he was thirty-five years old
Umurnya tiga puluh lima tahun
Left five daughters An’ book ’em on the Cayman row
Kiri lima anak perempuan Sebuah ‘buku’ mereka di baris Cayman
Put ’em down an’ left an’ he left all pain to me
Masukkan mereka ke kiri dan meninggalkan semua rasa sakit padaku
An’ a pullin’ outta Dallas
Sebuah ‘pullin’ keluar dari Dallas
An’ the dirt back in Tennessee
Sebuah kotoran di Tennessee


So I called big sister on the telephone
Jadi saya memanggil kakak perempuan di telepon
I said how y’all down there in ‘ere call t’home
Aku bilang bagaimana kau ada di sana dalam ‘telpon t’home
Girl you won’t starve for fortune and fame
Gadis Anda tidak akan kelaparan untuk keberuntungan dan ketenaran
To earn big money in Dallas and make her name
Untuk mendapatkan uang besar di Dallas dan membuat namanya


Lonely hearts
Kesepian hati
They’re just made to break
Mereka hanya dibuat untuk istirahat
There ain’t no spare parts
Tidak ada suku cadang
Ain’t no oil to change
Bukankah minyak tidak berubah


Honey, I ain’t accustomed to lose
Sayang, saya tidak terbiasa kalah
If I want somethin’ bad
Jika saya menginginkan sesuatu yang buruk
I always find a way to get thru
Saya selalu menemukan cara untuk mendapatkan melalui


I tell ya somethin’
Saya katakan ya sesuatu
I ain’t accustomed t’lose
Saya tidak terbiasa t’lose
If I want somethin’ bad enough
Jika saya menginginkan sesuatu yang cukup buruk
I always find a way to get thru
Saya selalu menemukan cara untuk mendapatkan melalui


Lonely hearts
Kesepian hati
They’re just made to break
Mereka hanya dibuat untuk istirahat
There ain’t no spare parts
Tidak ada suku cadang
Ain’t no oil to change
Bukankah minyak tidak berubah


I could be there Thanksgiving afternoon
Aku bisa berada di sana siang Thanksgiving
With a turkey in m’hand
Dengan kalkun di tangan
And ah oughta buy a bottle o’ boo’…
Dan ah onorta beli sebotol o ‘boo’ …
I took a short cut about a quarter down
Saya mendapat jalan pintas sekitar seperempatnya
The turnpike road
Jalan tol
And I’ll fill ‘er up with gas
Dan aku akan mengisi ‘er dengan gas
Ah’m a fill ‘er ’bout San Antone
Ah, isilah tentang San Antone
An’ I’ll make it t’Dallas ’bout a quarter pa’…half past three
‘Aku akan membuatnya bertiga melawan perempat pa’ … setengah tiga
Just another 30 miles
Hanya 30 mil lagi
On the road back to 443
Di jalan kembali ke 443


You know, lonely hearts
Anda tahu, hati kesepian
They’re just made to break
Mereka hanya dibuat untuk istirahat
There ain’t no spare parts
Tidak ada suku cadang
There ain’t no oil to change
Tidak ada minyak yang berubah


I tell ya
Saya katakan ya
I ain’t accustomed to lose
Saya tidak terbiasa kalah
If I want somethin’ bad enough
Jika saya menginginkan sesuatu yang cukup buruk
I always find a way to get it, baby
Saya selalu menemukan cara untuk mendapatkannya, sayang
Including you
Termasuk kamu


I tell ya something
Aku bilang sesuatu
I ain’t ever gonna lose
Aku tidak akan pernah kalah
If I want somethin’ bad enough
Jika saya menginginkan sesuatu yang cukup buruk
I always find a way to get it, baby
Saya selalu menemukan cara untuk mendapatkannya, sayang
Including you
Termasuk kamu


I could be there Thanksgiving afternoon
Aku bisa berada di sana siang Thanksgiving
If I start off now put my foot down the floor, damn too
Jika saya mulai sekarang letakkan kaki saya di lantai, sial juga


I spoke to big sister on the telephone
Saya berbicara dengan kakak di telepon
She said come on big brother
Dia bilang datang pada kakak laki-laki
Why don’t you come on back home
Kenapa kamu tidak pulang ke rumah?


I said, lonely hearts
Kataku, kesepian hati
They’re just made to break
Mereka hanya dibuat untuk istirahat
There ain’t no spare parts
Tidak ada suku cadang
Aint’ no oil to change
Tidak ada minyak yang berubah


I tell ya, honey
Aku beritahu ya, sayang
I ain’t accustomed to lose
Saya tidak terbiasa kalah
If I want somethin’ bad enough
Jika saya menginginkan sesuatu yang cukup buruk
I always find a way to get it, mmmmm
Saya selalu menemukan cara untuk mendapatkannya, mmmmm
Talkin ‘ bout you
Talkin tentangmu


If I want somethin’ bad enough
Jika saya menginginkan sesuatu yang cukup buruk
I always find a way to get it Don’t I?
Saya selalu menemukan cara untuk mendapatkannya.


If I want somethin’ bad enough
Jika saya menginginkan sesuatu yang cukup buruk
I always find a way to get it Don’t I?
Saya selalu menemukan cara untuk mendapatkannya.


If I want somethin’ strong enough
Jika saya menginginkan sesuatu yang cukup kuat
I always find a way to get it
Saya selalu menemukan cara untuk mendapatkannya


Baby! Shoo-gahh!
Bayi! Shoo-gahh!
Ahhhh, yah, yah, yah…
Ahhhh, yah, yah, yah …


Tell ya somethin’, babe
Katakan apa ya, sayang
I ain’t accustomed to lose
Saya tidak terbiasa kalah


If I want somethin’ bad enough
Jika saya menginginkan sesuatu yang cukup buruk
I always find a way to get it
Saya selalu menemukan cara untuk mendapatkannya


If I want somethin’ bad enough
Jika saya menginginkan sesuatu yang cukup buruk
I always find a way to get it
Saya selalu menemukan cara untuk mendapatkannya


Lonely hearts
Kesepian hati
They’re just made to break
Mereka hanya dibuat untuk istirahat
There ain’t no spare parts
Tidak ada suku cadang
There ain’t no oil to change
Tidak ada minyak yang berubah


Lonely hearts
Kesepian hati
They’re just made to break
Mereka hanya dibuat untuk istirahat
Ain’t no spare parts
Tidak ada suku cadang
There ain’t no oil to change
Tidak ada minyak yang berubah


Now, I’m, I’m a-comin’ back
Sekarang, aku, aku kembali
Comin’ back a’home Thursday afternoon
Kembali pada hari Kamis sore
If I don’t tumble down hard
Jika saya tidak jatuh dengan susah payah
Really like a way to get thru
Benar-benar seperti cara untuk mendapatkan melalui