- Lagu Nem Ez Voltál Lirik Terjemahan

Nem ez voltál
Itu bukan aacute;


Több mint húsz éve, régen volt, de nem felejtem
Rasanya seperti manusia, itu r & eacute; gen, tapi aku tidak lupa
Micsoda lelkesedés lángolt a szemeidben
Sungguh antusiasme yang Anda miliki di mata Anda
Megmutattad, miért érdemes küzdeni az életben
Anda menunjukkan kepada kami apa yang perlu Anda ketahui tentang cara & # 39;
Pedig nehezebb volt ellenállni, mint képzeletem
Tapi lebih sulit mengendalikannya daripada jiwaku
De miért? Miért kell, véget érjen? Én nem értem
Tapi ada apa? Apakah kamu perlu di perjalanan, v & eacute; get & eacute; rjen? & Nbsp; & nbsp; & nbsp; & nbsp; & nbsp;
Hiszen te sosem tudtál beállni a sorba
Karena Anda tidak pernah bisa berada di antrian
Nem tudtak a nagyok eltiporni a sárba
Orang-orang besar tidak tahu bagaimana menyelinap masuk ke s & aacute; rba
Az eszmédért bármikor meghaltál volna
Gagasan bahwa Anda telah meninggal sudah mati dan Anda telah meninggal
De ma már nevetsz rajta, ha valaki megtenné
Tapi hari ini Anda menertawakannya saat seseorang melakukannya & secara akut;
De várj! Várj még egy percet! Nem ezt érdemelted
Tapi v & aacute; rj! V & aacute; rj m & eacute; g sebentar lagi! Kamu tidak melakukan ini


Most már te is az árral úszol tovább
Sekarang Anda juga anggota & aacute; rral & uacute; ajakan & bac
Nem kötnek beléd, hisz rosszat nem csinálsz
Tidak masalah bagi Anda karena tidak terlalu buruk
Nem jelent számodra már semmit a lázadás
Tidak ada; t & aacute; modra m & aacute; r l & aacute apa-apa; ZAD & aacute; s
Félig meghaltál, kiégtél már
F & eacute; dead ending; off, off; gt; eacute; l m & aacute; r
De nem, nem, nem, nem, te nem akarsz így élni
Tapi tidak, tidak, tidak, tidak, Anda tidak ingin melakukannya
A cél mindig elõtted van, és nem szabad megállni
Cache selalu dihapus, dan sebaiknya tidak digunakan
De hogy ha mégis ezt szeretnéd jó barátom
Tapi jika Anda ingin melakukan ini, Anda akan ingin melakukan ini; bar & aacute; tom
Nem állíthatlak meg én
Bukan hal buruk untuk melakukannya
Ez már nem a te harcod
Ini bukan pertarunganmu
Nem az igazi arcod
Ini bukan wajah asli Anda
A csatát elvesztetted, kiiktattak
Gesper itu hilang dan dilepas


Emlékszem, régen volt, egy csodálatos reggel
Itu adalah mimpi, sebuah retorika, sebuah keajaiban pagi
Munkába indultál szikrázó kedvvel
Munk & aacute; ba & aacute mulai; l & aacute bunga api; z & oacute; sukacita
Nem féltél attól, hogy a fõnök ki fog rúgni
Itu tidak berarti bahwa Anda tidak akan bisa mengetahui siapa yang akan berada di rumah
Nem lehetett a kedvedet sohasem lelohasztani
Anda tidak akan pernah bisa jiwamu nongkrong
De nézd! Ez a nyomorult élet most megöl téged!
Tapi n & eacute; zd! Eacute yang menyedihkan ini, ayo pergi sekarang juga!


Most már te is az árral úszol tovább
Sekarang Anda juga anggota & aacute; rral & uacute; ajakan & bac
Nem kötnek beléd, hisz rosszat nem csinálsz
Tidak masalah bagi Anda karena tidak terlalu buruk
Nem jelent számodra már semmit a lázadás
Tidak ada; t & aacute; modra m & aacute; r l & aacute apa-apa; ZAD & aacute; s
Félig meghaltál, kiégtél már
F & eacute; dead ending; off, off; gt; eacute; l m & aacute; r
De ne akarjál mindenképp a rendszer bábja lenni
Tapi tidak ingin menjadi b & aacute;
Ne akarjál megszabott korlátok közt élni
Tidak ingin memiliki seperangkat aturan sendiri
Hiszen te nem ezért küzdtél jó barátom
Karena Anda tidak melakukan ini, Anda bisa melakukannya! bar & aacute; tom
Nem ezért folyt annyi vér
Ini bukan kasus dengan begitu banyak v & eacute; r
Üresek már a képek
& Uuml; resek m & aacute; r a k & eacute; pek
Semmit nem érnek
Tidak ada yang seperti ini
Az elméd meggyalázták, megtisztították
Tebal & Tebal & Tebal, Tebal & Tebal


Ülsz egy sötét szobában Az óra ketyeg, a kezed már remeg
& Jangan ragu untuk menggunakan & quot; & quot; & quot; Tick & quot; & quot; Tick & quot;
Napi négy órát alszol, hat kávét megiszol
Harian n & eacute; w & oacute; r & aacute; t tidur enam k & aacute; v & eacute; t Anda minum
Az agyad szétrobban e lelki nyomorban
Otak Anda sangat tertekan dalam kesengsaraan psikologis ini
Gondolataid csak azon járnak
Pikiran Anda hanyalah permata
Hogy kevés a pénzed, munkába várnak
Untuk memudahkan Anda bekerja, bekerja, dan bekerja
Felbosszantanak, kirúghatnak
Mereka kesal, mereka bisa melakukannya
Az adódat befizesd, a számláid kifizesd
Iklan & oacute; itu berarti, & aacute; ml & aacute; id pay
Kire szavazzál, feladhatnád
Siapa yang Anda pilih, Anda bisa mengirim saya a
Beolvadtál, nem ez voltál
Fused & aacute; itu bukan aacute; l
Csak egy üres élet
Cukup satu & quot; res & eacute;
Elveszett értékek
Kehilangan & quot; rt & eacute; kek
Szürke utakon jársz
Di berbagai jalan, j & aacute;
Nem ez voltál
Itu bukan aacute;