Aku tidak bisa melupakanmu, Mushanga kecilku, aku menyimpan tempat di hatiku untukmu
The days of waiting, they keep getting longer, and not a thing I can do
Hari-hari menunggu, mereka terus bertambah lama, dan tidak ada yang bisa saya lakukan
I was a poet, a magazine writer, sent to report on political views
Saya adalah seorang penyair, seorang penulis majalah, dikirim untuk melaporkan pandangan politik
It was by chance, through a lens that I met you, a Kingston girl with no shoes
Secara kebetulan, melalui lensa yang saya temui, seorang gadis Kingston tanpa sepatu
Chorus:
Paduan suara:
You were runnin’ down the road, I was going your way
Anda berlari di jalan, saya akan jalan Anda
You stopped and turned around, and lent you my hand
Anda berhenti dan berbalik, dan meminjamkan tangan saya
You smiled though you were suffering, I didn’t understand, then
Anda tersenyum meski Anda menderita, saya tidak mengerti
You broke into my heart, I saw your eyes and then I knew
Anda masuk ke dalam hati, saya melihat mata Anda dan kemudian saya tahu
You broke into my heart, like the wind and rain that followed you
Anda masuk ke dalam hati saya, seperti angin dan hujan yang mengikutimu
You broke into my heart, had the Lord above forgotten you?
Anda masuk ke dalam hati, apakah Tuhan telah melupakan Anda?
You broke in from the start, and all my tears belong to you
Anda putus dari awal, dan semua air mata saya milik Anda
Mushanga, oh, Mushanga, oh
Mushanga, oh, Mushanga, oh
I sat and watched as she danced by the fires
Aku duduk dan melihat saat dia berdansa oleh api
Through ancient songs did the tale unfold
Melalui lagu-lagu kuno, kisah itu terungkap
They sang of diamonds that came from their mountains
Mereka menyanyikan berlian yang berasal dari gunung mereka
And loss of lives mining white man’s gold
Dan kehilangan nyawa menambang emas putih pria
I had to leave and go back to Manhattan
Aku harus pergi dan kembali ke Manhattan
Where all my stories are bought and sold
Dimana semua ceritaku dibeli dan dijual
I know the city would surely be saddened, if what I knew could be told
Saya tahu kota pasti akan bersedih, jika apa yang saya tahu bisa diceritakan
It’s been so long since I last heard your laughter
Sudah lama sekali sejak terakhir saya mendengar tawa Anda
So many letters and still no news
Begitu banyak surat dan masih belum ada kabar
I hope you find all the things that you’re after
Saya harap Anda menemukan semua hal yang Anda cari
You know my heart is with you
Kamu tahu hatiku bersamamu
Chorus
Paduan suara
Mushanga, oh, Mushanga, oh (repeats 3x)
Mushanga, oh, Mushanga, oh (ulangi 3x)