Terjemahan dan Arti Lirik - Mr. Custer





(That famous day in history the men of the 7th Cavalry went riding on)
(Hari yang terkenal dalam sejarah, orang-orang dari Kavaleri ke-7 naik)
(And from the rear a voice was heard)
(Dan dari belakang terdengar suara)
(A brave young man with a trembling word rang loud and clear)
(Seorang pemuda pemberani dengan kata-kata gemetar berbunyi nyaring dan jernih)
What am I doin' here??
Apa yang saya lakukan di sini ??


Please Mr. Custer, I don't wanna go
Tolong Pak Custer, saya tidak mau pergi
Hey, Mr. Custer, please don't make me go
Hei, Pak Custer, tolong jangan buat aku pergi
I had a dream last night about the comin' fight
Aku bermimpi semalam tentang pertarungan comin ‘
Somebody yelled “attack!”
Seseorang berteriak “menyerang!”
And there I stood with a arrow in my back.
Dan di sana aku berdiri dengan sebuah anak panah di punggungku.


Please Mr. Custer, I don't wanna go (forward Ho!!)–aaww
Tolong Pak Custer, saya tidak ingin pergi (forward Ho !!) – aaww


SPOKEN: Look at them bushes out there
SPOKEN: Lihatlah mereka di sana
They're moving and there's a injun behind every one
Mereka bergerak dan ada injun di belakang setiap orang
Hey, Mr. Custer-you mind if I be excused the rest of the afternoon?
Hei, Pak Custer-Anda keberatan jika saya dimaafkan sepanjang sore?
HEY CHARLIE, DUCK YER HEAD!!
HEY CHARLIE, DUCK YER HEAD !!
Hmm, you're a little bit late on that one, Charlie
Hmm, kamu sedikit terlambat pada yang satu itu, Charlie
Hooh, I bet that smarts!
Hooh, aku berani bertaruh kecerdasan itu!


(They were sure of victory, the men of the 7th Cavalry, as they rode on)
(Mereka yakin akan kemenangan, orang-orang dari Kavaleri ke-7, saat mereka melaju)
(But then from the rear a voice was heard)
(Tapi kemudian dari belakang terdengar suara)
(That same brave voice with the trembling word rang loud and clear)
(Suara berani yang sama dengan kata gemetar itu terdengar nyaring dan jernih)
What am I doin' here??
Apa yang saya lakukan di sini ??


Please Mr. Custer, I don't wanna go
Tolong Pak Custer, saya tidak mau pergi
Listen, Mr. Custer, please don't make me go
Dengar, Mr. Custer, tolong jangan membuatku pergi
There's a redskin a-waitin' out there, just fixin to take my hair
Ada kulit merah yang menunggu di luar sana, hanya memperbaiki rambutku
A coward I've been called cuz I don't wanna wind up dead or bald
Pengecut yang telah saya panggil cuz saya tidak ingin mati atau botak


Please Mr. Custer, I don't wanna go (forward HO)–aaww
Tolong Pak Custer, saya tidak mau pergi (forward HO) – aaww


SPOKEN: I wonder what the injun word for friend is
SPOKEN: Saya bertanya-tanya apa kata injun untuk teman
Let's see–friend– kemo sabe, that's it
Mari kita lihat – kawan – kemo sabe, itu dia
KEMO SABE!, HEY OUT THERE, KEMO SABE!
KEMO SABE !, HEY OUT THERE, KEMO SABE!
Nope, that itn't it
Tidak, itu bukan itu
Look at them durned injuns
Lihatlah mereka berpakaian terbalik
Theyre runnin' around like a bunch of wild Indians-heh, heh, heh
Mereka berlari-lari kecil seperti sekelompok liar Indian-heh, heh, heh
Nah, this ain't no time for jokin'
Nah, ini bukan saatnya jokin ‘