Aselin Debison - Lagu Moonlight Shadow Lirik Terjemahan

The last that ever she saw him,
Yang terakhir yang pernah dia lihat,
Carried away by a moonlight shadow.
Dibawa oleh bayangan cahaya bulan.
He passed on worried and warning,
Dia meneruskan kekhawatiran dan peringatan,
Carried away by a moonlight shadow.
Dibawa oleh bayangan cahaya bulan.
Lost in a riddle that Saturday night ,
Hilang dalam sebuah teka-teki bahwa Sabtu malam,
Far away on the other side.
Jauh di seberang.
He was caught in the middle of a desperate fight
Dia tertangkap di tengah pertarungan putus asa
And she couldn’t find how to push through.
Dan dia tidak bisa menemukan cara untuk melewatinya.


The trees that whisper in the evening,
Pohon-pohon yang berbisik di malam hari,
Carried away by a moonlight shadow.
Dibawa oleh bayangan cahaya bulan.
Sing a song of sorrow and grieving,
Nyanyikan nyanyian duka dan duka,
Carried away by a moonlight shadow.
Dibawa oleh bayangan cahaya bulan.
All she saw was a silhouette of a gun,
Yang dia lihat hanyalah siluet pistol,
Far away on the other side.
Jauh di seberang.
He was shot six times by a man on the run
Dia ditembak enam kali oleh seorang pria dalam pelarian
And she couldn’t find how to push through.
Dan dia tidak bisa menemukan cara untuk melewatinya.


I stay, I pray
Saya tinggal, saya berdoa
See you in heaven far away.
Sampai jumpa di surga jauh.
I stay, I pray
Saya tinggal, saya berdoa
See you in heaven one day.
Sampai jumpa di surga suatu hari nanti.


Four a.m. in the morning, carried away by a moonlight shadow.
Pukul empat pagi di pagi hari, terbawa oleh bayangan bulan.
I watched your vision forming
Aku melihat penglihatanmu terbentuk
Carried away by a moonlight shadow
Dibawa oleh bayangan cahaya bulan
Stars roll slowly in a silvery night,
Bintang meluncur perlahan di malam yang indah,
Far away on the other side.
Jauh di seberang.
Will you come to terms with me this night
Maukah kamu berdamai denganku malam ini?
And she couldn’t find how to push through
Dan dia tidak bisa menemukan cara untuk melewatinya


The last that ever she saw him,
Yang terakhir yang pernah dia lihat,
Carried away by a moonlight shadow.
Dibawa oleh bayangan cahaya bulan.
He passed on worried and warning,
Dia meneruskan kekhawatiran dan peringatan,
Carried away by a moonlight shadow.
Dibawa oleh bayangan cahaya bulan.
Caught in the middle of a hundred and five.
Terperangkap di tengah seratus lima.
The night was heavy and the air was alive,
Malam itu berat dan udara hidup,
But she couldn’t find how to push through.
Tapi dia tidak bisa menemukan cara untuk melewatinya.