Uang, kekuatan, kemuliaan
It's the survival of the fittest, the toughest, the meanest the slickest
Ini adalah survival of the fittest, terberat, paling kejam yang paling slick
When the shit hits the fan then we'll see who's leanest, the quickest
Saat omong kosong menabrak kipas angin maka kita akan melihat siapa yang paling ramping, paling cepat
We'll witness the vultures when they begin the fighting & the feasting
Kita akan menyaksikan burung pemakan bangkai saat mereka memulai pertempuran dan pesta
there's a piece of a beast in us all that we're afraid of just releasing
Ada sepotong binatang buas di dalam kita semua yang kita takutkan hanya sekedar melepaskannya
there's no rhyme or reason when our instincts are awoken
Tidak ada sajak atau alasan saat naluri kita terbangun
the borders are broken, suddenly the truth is spoken
Perbatasannya rusak, tiba-tiba kebenaran diucapkan
Survival of the fittest, the toughest, the meanest the slickest
Kelangsungan hidup yang terkuat, terberat, paling jahat adalah slickest
We're all in it for
Kita semua di dalamnya
THE MONEY THE POWER, THE POWER THE GLORY,
UANG KEKUATAN, KEKUATAN KEMULIAAN,
THE GLORY THE FAME, IT'S THE SAME OLD STORY
KEMULIAAN FAME, ITU KISAH LAMA YANG SAMA
Break all of the rules neccessary to win the competition
Break semua aturan yang diperlukan untuk memenangkan kompetisi
Fake your place in the ratrace and then try to take the pole position
Palsu tempat Anda di ratrace lalu coba ambil pole position
the mission is simply to make sure you that you get all your chances
misinya hanya untuk memastikan bahwa Anda mendapatkan semua peluang Anda
So make no mistakes and make sure that nobody else advances
Jadi jangan membuat kesalahan dan pastikan tidak ada orang lain yang maju
make your way to the top by any means necessary
membuat jalan ke atas dengan cara apapun yang diperlukan
and carry on until your enemies are dead & buried
dan teruskan sampai musuhmu sudah mati & terkubur
the greed is what feeds us every time we plant the seed
Keserakahan adalah apa yang memberi makan kita setiap kali kita menanam benih
it's the root of all the evil but we take what we need
Ini adalah akar dari semua kejahatan tapi kita mengambil apa yang kita butuhkan
Survival of the fittest, the toughest, the meanest the slickest
Kelangsungan hidup yang terkuat, terberat, paling jahat adalah slickest
Chorus
Paduan suara
We're all looking for the power, the money & the glory
Kita semua mencari kekuatan, uang & kemuliaan
and the story never stops we like to kill for territory
dan ceritanya tidak pernah berhenti kita suka membunuh untuk wilayah
It's better safe than sorry, watch your back this is a war
Lebih baik aman daripada menyesal, perhatikan punggungmu ini perang
A sneak attack, a payback, they've got a foot in the door
Serangan menyelinap, sebuah pengembalian uang, mereka punya kaki di pintu
So be sure to be secure or be sure to draw blood
Jadi pastikan untuk aman atau pastikan untuk menarik darah
we're all down in the dirt dragging our names through the mud
Kita semua jatuh di tanah menyeret nama kita melalui lumpur
what we won't do for love, we do for money and fame
Apa yang tidak akan kita lakukan untuk cinta, kita lakukan demi uang dan ketenaran
in this game the main aim is to make yourself a name for…..
Dalam game ini tujuan utamanya adalah membuat sendiri nama untuk …..
Chorus
Paduan suara