Terjemahan Lirik Lagu Lapointe Eric - Mon Ange

Ce monde s’ra jamais beau
Dunia ini tidak akan pernah indah
Le monde est tellement fou
Dunia ini sangat gila
Ce monde, j’en aurais fait cadeau
Dunia ini, aku akan memberikannya
Heureusement, tu changes tout
Untungnya, Anda mengubah segalanya


La nuit, y fait jamais chaud
Pada malam hari, tidak pernah panas
La nuit, c’est comme un loup
Pada malam hari, ini seperti serigala
Le loup voulait ma peau
Serigala menginginkan kulitku
Heureusement, tu changes tout
Untungnya, Anda mengubah segalanya


Mon ange, il est temps que je change le visage de mon dieu
Malaikat saya, saatnya saya mengubah wajah tuhan saya
Veux-tu étendre ta beauté sur mes brûlures?
Apakah Anda ingin meregangkan kecantikan Anda? pada saya? ucurures?
Mon ange, les anges ont des yeux, des blessures
Malaikat saya, malaikat memiliki mata, luka
Si tu savais tout ce que j’te jure, du fond de mon armure
Jika Anda tahu semua yang saya sumpah dari bagian bawah baju besi saya


Ce monde s’ra jamais beau
Dunia ini tidak akan pernah indah
Il n’est pas pour nous
Ini bukan untuk kita
Si au moins la nuit je peux toucher ta peau
Jika setidaknya di malam hari saya bisa menyentuh kulit Anda
Le reste je m’en fous
Sisanya saya tidak peduli


Mon ange, il est temps que je change le visage de mon dieu
Malaikat saya, saatnya saya mengubah wajah tuhan saya
Veux-tu étendre ta beauté sur mes brûlures?
Apakah Anda ingin meregangkan kecantikan Anda? pada saya? ucurures?
Mon ange, les anges ont des yeux, j’en suis sûr
Malaikat saya, malaikat memiliki mata, saya yakin
Si tu savais tout ce que j’te jure, du fond de mon armure
Jika Anda tahu semua yang saya sumpah dari bagian bawah baju besi saya


J’t’attendais dans l’oubli, sans but, sans patrie, comme un gars fini
Aku sedang menunggu di pelupaan, tanpa tujuan, tunawisma, seperti orang yang sudah selesai
J’avais plus l’gôut d’avancer
Aku lebih maju untuk maju
Plus l’goût d’exister
Lebih banyak pergi ke sana
Heureusement, tu changes tout
Untungnya, Anda mengubah segalanya


Mon ange, il est temps que je change le visage de mon dieu
Malaikat saya, saatnya saya mengubah wajah tuhan saya
Veux-tu étendre ta beauté sur mes brûlures?
Apakah Anda ingin meregangkan kecantikan Anda? pada saya? ucurures?
Mon ange, les anges n’ont pas tous les yeux purs
Malaikatku, para malaikat tidak memiliki semua mata murni
Si tu savais tout ce que j’te jure, du fond de mon armure
Jika Anda tahu semua yang saya sumpah dari bagian bawah baju besi saya