Tahan api Anda –
Keep it burning bright
Tetap menyala terang
Hold the flame
Tahan api
‘Til the dream ignites —
‘Terang mimpi itu –
A spirit with a vision
Semangat dengan visi
Is a dream with a mission
Adalah mimpi dengan misi
I hear their passionate music
Saya mendengar musik penuh gairah mereka
Read the words
Baca kata-katanya
That touch my heart
Itu menyentuh hatiku
I gaze at their feverish pictures
Aku menatap gambar mereka yang panas
The secrets that set them apart
Rahasia yang memisahkan mereka
When I feel the powerful visions
Saat aku merasakan penglihatan yang kuat
Their fire has made alive
Api mereka telah menyala
I wish I had that instinct —
Saya berharap saya memiliki naluri itu –
I wish I had that drive
Saya berharap saya memiliki dorongan itu
Spirits fly on dangerous missions
Roh terbang pada misi berbahaya
Imaginations on fire
Imajinasi di atas api
Focused high on soaring ambitions
Terfokus tinggi pada ambisi yang melonjak
Consumed in a single desire
Dikonsumsi dalam satu keinginan
In the grip of
Dalam cengkeraman
A nameless possession —
Kepemilikan tanpa nama –
A slave to the drive of obsession —
Seorang budak untuk dorongan obsesi –
A spirit with a vision
Semangat dengan visi
Is a dream with a mission…
Apakah mimpi dengan misi …
I watch their images flicker
Aku melihat gambar mereka berkedip-kedip
Bringing light to a lifeless screen
Membawa cahaya ke layar tak bernyawa
I walk through
Aku berjalan melewatinya
Their beautiful buildings
Bangunan indah mereka
And I wish I had their dreams
Dan aku berharap aku punya impian mereka
But dreams don’t need
Tapi mimpi tidak perlu
To have motion
Bergerak
To keep their spark alive
Untuk menjaga percikan mereka tetap hidup
Obsession has to have action —
Obsesi harus memiliki tindakan –
Pride turns on the drive
Kebanggaan menyalakan drive
It’s cold comfort
Ini adalah kenyamanan yang dingin
To the ones without it
Untuk yang tanpa itu
To know how they struggled —
Untuk mengetahui bagaimana mereka berjuang –
How they suffered about it
Bagaimana mereka menderita tentang hal itu
If their lives were
Jika hidup mereka
Exotic and strange
Eksotis dan aneh
They would likely have
Mereka kemungkinan akan memiliki
Gladly exchanged them
Dengan senang hati menukar mereka
For something a little more plain
Untuk sesuatu yang sedikit lebih polos
Maybe something a little more sane
Mungkin sesuatu yang sedikit lebih waras
We each pay a fabulous price
Kita masing-masing membayar harga yang luar biasa
For our visions of paradise
Untuk visi surga kita
But a spirit with a vision
Tapi semangat dengan visi
Is a dream with a mission…
Apakah mimpi dengan misi …