Semua orang ada di sini;
Egy májusi esõs délután sétáltam egyedül a fák között
Seorang mastheader adalah salah satu yang telah digunakan untuk tujuan memberikan yang unik,
Gondolataimban ott jártál
Dalam pikiranku ada sebuah kotak perhiasan;
Nagyon hiányoztál
Sangat hi & aacute; nyozt & aacute; l
Ott álltak a sziklák büszkén, kik számtalanszor láthattak már
Ada & aacute; lltak batu & aacute; b k & uuml; sr & eacute; n yang No. & aacute; l & mtalanszor aacute; m & aacute Thatta r
Emberek arcán bánatot
Orang-orang menghadapi & aacute; n b & aacute; natot
Hányszor láthattak boldogságot
H & aacute, ini yang bahagia dan aacute;
Egy dal, ami mit sem ér
Lagu yang tidak seperti itu
Annak, aki nem érzi át, abban nem él
Bagi mereka yang tidak memiliki kemampuan untuk melakukannya, mereka tidak melakukannya
Aki érzéseit kimutatni fél
Prestasi untuk mendeteksi falom; l
Akit nem önt el ma még a szenvedély
Seseorang yang tidak menderita saat ini menderita penderitaan
De ha egyszer valakit utolér
Tapi begitu seseorang selesai
Ereiben hevesebben lüktet a vér
Di eranya, ini lebih gencar dalam bahasa daerah
Akkor megbocsát majd mindenért
Kemudian Anda akan memaafkan saya dan orang lain
Mindenki szívében ott él
Semua orang bebas dan tidak ada tempat untuk mereka
Hidd el, elmúlik majd a tél
Percayalah, mari kita bicarakan
Minden fájdalommal együtt élni, reménykedni
Semua f & aacute, sebuah jdalommal & uuml; tt & eacute; hidup, rem & eacute; nykedni
Meddig tart még?
Berapa lama?
A vihar erõsebb már, az ég is mennydörög itt
Ledakan kekuatan & otilde; m & aacute lebih; R, & eacute; g & ouml juga surgawi; r & ouml; g di
Az esõcseppek ördögien szólaltatják meg a fák lombkoronáit
Dan & otilde; tetesan & ouml; rd & ouml; & oacute No. Gien; laltatj & aacute; s f & aacute; s kanopi & aacute; itu
Ó, miért nem vagy itt velem?
& Oacute;, kamu tidak ada disini bersamaku?
Nem érezhetem forró ölelésed
Tidak mungkin me-reset forr & oacute; & Ouml; & eacute menemukan; sed
Szádnak édes ízét
Ini adalah hal yang diinginkan untuk melakukannya
Szerelmünk égetõ tüzét
Cinta & makanan; dapatkan & otilde; t & uuml; z & eacute; t
Egy dal, ami mit sem ér
Lagu yang tidak seperti itu
Annak, aki nem érzi át, akiben nem él
Kepada seseorang yang bukan anggota tim yang bukan anggota tim
Aki érzéseit kimutatni fél
Prestasi untuk mendeteksi falom; l
Akit nem önt el ma még a szenvedély
Seseorang yang tidak menderita saat ini menderita penderitaan
De ha egyszer valakit utolér
Tapi begitu seseorang selesai
Ereiben hevesebben lüktet a vér
Di eranya, ini lebih gencar dalam bahasa daerah
Akkor megbocsát majd mindenért
Kemudian Anda akan memaafkan saya dan orang lain
Mindenki szívében ott él
Semua orang bebas dan tidak ada tempat untuk mereka
Mikor a szemében valaki többet ér
Bila seseorang eye-catching, seseorang itu bb & eacute; r
Várni rá, megszeretni, érezni, elveszíteni
V & aacute; RNI aacute;, R & mencintai, & eacute; Reznik, kehilangan & saya membeli; berarti
Szenvedni tovább
Untuk menderita tov & aacute; bb
Fáj, hogy vágyom rád
F & aacute j ke v & aacute; gulma & aacute r d
Fázom
F & aacute; zom
Az arcom
Wajahku
Vizes
basah
A szikla
Batu
Hideg
dingin
A szemed
Matamu
Rideg
kaku
Távolodsz tõlem
T & aacute; volods t & otilde; lem
Ég veled! -ezt kiáltod
& Eacute; gilted! Anda keluar dari pikiran Anda
Hát legyél boldog!
H & aacute; t legy & eacute; aku bahagia!
Egyszer minden véget ér
Sekali setiap v & eacute; get & eacute; r
Õ is egyszer más utakra tér
& Otilde; Sekali lagi, sekarang saatnya melakukan perjalanan dan perjalanan
Szerelmét elfelejteni
Cinta tidak terlupakan
Emlékként megõrizni
Ingat bahwa Anda belum bisa melakukannya
Nagyon nehéz
Hal ini sangat sulit;