Cintaku meninggalkanku
Levou minha identidade
Butuh identitas saya
Não semi mais bem onde estou
Aku tidak berada di tempatku sekarang.
Nem sei onde a realidade
Aku bahkan tidak tahu di mana kenyataannya.
Ah, se eu fosse marinheiro
Oh, jika saya seorang pelaut
Era eu quem tinha partido
Akulah yang telah pergi
Mas meu coração ligeiro
Tapi saya merasa ringan
Não se teria partido
Itu tidak akan tersisa
Ou se partisse colava
Atau jika Anda pergi tidur
Com cola de maresia
Dengan lem laut
Eu amava e desamava
Aku mencintai dan desamava
Sem peso e com poesia
Tidak ada bobot dan puisi
Ah, seu fosse marinheiro
Ah, kamu adalah seorang pelaut.
Seria doce meu lar
Ini akan menjadi manis di rumah saya
Não só o Rio de Janeiro
Kamu tidak sendiri Rio de Janeiro
A imensidão e o mar
Luas dan laut
Leste, oeste, norte, sul
Timur, Barat, Utara, Selatan
Onde o homem se situa
Dimana manusia berdiri
Quando o sol sobre o azul
Saat matahari di atas biru
Ou quando no mar a lua
Atau saat di lautan bulan
Não buscaria conforto
Saya tidak akan mencari kenyamanan
Não juntaria dinheiro
Saya tidak akan mengumpulkan uang
Um amor em cada porto
Cinta di setiap pelabuhan
Ah, se eu fosse marinheiro!
Oh, jika saya seorang pelaut!