Terjemahan Lirik James Weldon Johnson - Lagu Lift Every Voice And Sing

Lift every voice and sing
Angkat setiap suara dan nyanyikanlah
Till earth and heaven ring
Sampai bumi dan cincin surga
Ring with the harmonies of Liberty;
Cincin dengan harmoni Liberty;
let our rejoicing rise,
Biarkan kenaikan sukacita kita,
high as the list'ning skies, let it resound loud as the rolling sea
Tingginya seperti di atas langit, biarkan bergoyang kencang seperti laut bergulir
sing a song full of faith that the dark past has tought us,
menyanyikan sebuah lagu yang penuh dengan keyakinan bahwa masa lalu yang gelap telah membuat kita terpikat,
sing a song full of the hope that the present has brought us;
menyanyikan sebuah lagu yang penuh dengan harapan bahwa saat ini telah membawa kita;
facing the rising sun of our new day begun,
menghadapi matahari terbit di hari baru kami dimulai,
let us march on till victory is won.
marilah kita maju terus sampai kemenangan dimenangkan.


Stony the road we trod,
Stony jalan kita menginjak,
bitter the chast'ning rod,
pahit tongkat chast’ning,
felt in the day that hope unborn had died;
Merasa pada saat harapan yang belum lahir itu telah mati;
yet with a steady beat,
namun dengan beat yang mantap,
have not our weary feet,
bukankah kakinya yang letih,
come to the place on witch our fathers sighed?
Datang ke tempat penyihir ayah kita menghela napas?
we have come over a way that with tears has been watered,
kita telah menemukan cara bahwa dengan air mata telah disiram,
we have come, treading our path through the blood of the slaughtered,
kita telah datang, menginjak jalan kita melalui darah orang-orang yang disembelih,
out from the gloomy past, till now we stand at last
Keluar dari masa lalu yang suram, sampai sekarang kita akhirnya berdiri
where the white gleam of our star is cast.
dimana cahaya putih bintang kita dilemparkan.


God of our weary years,
Tuhan tahun kita yang lelah,
God of our silent tears,
Tuhan air mata kita yang sunyi,
thou who has brought us thus far on the way;
Engkaulah yang telah membawa kita sejauh ini di jalan;
thou who has by thy might,
Engkau yang memiliki kekuatan Mu,
led us into the light,
membawa kita ke dalam cahaya,
keep us forever in the path, we pray
Jagalah kita selamanya di jalan, kita berdoa
lest our feet stray frm the places, our God, where we met thee,
jangan sampai kaki kita menyimpang dari tempat, Tuhan kita, dimana kita bertemu denganmu,
least our hearts, drunk with the wine of the world, we forget thee,
Paling tidak hati kita, mabuk dengan anggur dunia, kita melupakanmu,
shadowed beneath the hand,
dibayangi di bawah tangan,
may we forever stand,
semoga kita selamanya berdiri,
tru to our God,
tru kepada Tuhan kita,
Tru to our native land.
Tru ke tanah air kita.